Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Стивен КингКраткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография".

цитата
Ребенок не понимает, что такое молоток, пока, забивая гвоздь, не ударит им себя по пальцу.
Оставить сообщение в гостевой
Имя *:
E-mail:
ICQ:
Иконка:
Сообщение *:
Предпросмотр сообщения
Раскраска сообщения: Жирный Наклонный Подчёркнутый Зачёркнутый Предварительно сформатированный текст Левое выравнивание Центрированный Правое выравнивание Горизонтальная линия Размер текста Текст, выводимый другим шрифтом Вставить ссылку Цитата
Добавить смайлик: Улыбка С намёком Улыбка до ушей Так смешно, что деваться некуда Сердитый Грустно мне Шокирован Крутой Э-э-э Круглые глаза Язык Смущённый Со сжатыми губами Нерешительный Поцелуй Плачущий
Сообщения (2 053)
Имя: Lady_A
Время публикации:
2012-06-05 13:31:05
?
Добрый день. Я давняя почитательница творчества г-на Кинга. Обожаю его книги и фильмы, снятые по ним. Хочу поблагодарить создателей за такой прекрасный сайт о Маэстро. Ваш сайт - лучший сайт о Кинге!
И еще хочу задать вопрос. Почему в опросах, касающихся фильмов по книгам Кинга нет фильма "Безнадега" по одноименной книге? Ведь книга, пусть и весьма неудачно, экранизировалась...
Имя: Евгений
Время публикации:
2012-06-04 12:05:59
•
Здравствуйте!Можете подсказать когда выйдет книга "Доктор Сон" (продолжение "Сияния"), я кркгом искал и вже совсем запутался.

Классный однако у Вас сайт!!! ;)
Имя: ged
Время публикации:
2012-05-27 13:12:42
•

Цитата (bob, 2012-05-21 09:03:32)

Цитата (ged, 2012-05-13 19:21:35)

Заяц (Hare). Хранитель упоминается в книге Robin Furth. Stephen King's The Dark Tower. The Complete Concordance.
В ТБ 1-7 о Зайце действительно ничего не говорится, но, возможно, про него скажут пару слов в The Wind Through The Keyhole.
А эту книгу не планируется издать на русском? И являются ли приложения к комиксам ТБ, частью этой книги?
Насколько мне известно, таких планов пока нет. Слишком уж специфичное произведение.
Имя: ged
Время публикации:
2012-05-27 13:09:21
•

Цитата (bob, 2012-05-21 08:59:32)

Все таки уточню. 8 книга ТБ уже вышла, а новости на сайте не было. И когда будет перевод? Слыхал, что вроде осенью, но данный портал не будет участвовать в переводе? Или коллективный перевод все-таки будет осуществляться?
Новость мы публиковали 29 апреля. Проекта по переводу данной книги на сайте не будет.
Имя: Margo
Время публикации:
2012-05-24 16:12:11
•
Здравствуйте. Весь инет перекопала. Может вы поможете. Что за песня играет из машины в финале фильма "Плот". Спасибо.
Имя: bob
Время публикации:
2012-05-21 09:03:32
•

Цитата (ged, 2012-05-13 19:21:35)

Цитата (Ната, 2012-05-12 22:30:15)

подскажите, какой 12 Храитель Луча? не смогла найти в книгах, может, С.Кинг кому-то признался в приватной беседе? пол-царства за Хранителя!!!

Заяц (Hare). Хранитель упоминается в книге Robin Furth. Stephen King's The Dark Tower. The Complete Concordance.
В ТБ 1-7 о Зайце действительно ничего не говорится, но, возможно, про него скажут пару слов в The Wind Through The Keyhole.
А эту книгу не планируется издать на русском? И являются ли приложения к комиксам ТБ, частью этой книги?
Имя: bob
Время публикации:
2012-05-21 08:59:32
•
Все таки уточню. 8 книга ТБ уже вышла, а новости на сайте не было. И когда будет перевод? Слыхал, что вроде осенью, но данный портал не будет участвовать в переводе? Или коллективный перевод все-таки будет осуществляться?
Имя: ged
Время публикации:
2012-05-13 19:21:35
•

Цитата (Ната, 2012-05-12 22:30:15)

подскажите, какой 12 Храитель Луча? не смогла найти в книгах, может, С.Кинг кому-то признался в приватной беседе? пол-царства за Хранителя!!!

Заяц (Hare). Хранитель упоминается в книге Robin Furth. Stephen King's The Dark Tower. The Complete Concordance.
В ТБ 1-7 о Зайце действительно ничего не говорится, но, возможно, про него скажут пару слов в The Wind Through The Keyhole.
Отредактировано: ged, 2012-05-13 19:30:59
Имя: ged
Время публикации:
2012-05-13 18:57:58
•

Цитата (Наташа, 2012-05-10 22:01:19)

Добрый день,
Отправила рецензию на Безнадегу, а ее не опубликовали. Почему?

Ваша рецензия опубликована. Как правило, публикация рецензий осуществляется по выходным.
Имя: Ната
Время публикации:
2012-05-12 22:30:15
•
подскажите, какой 12 Храитель Луча? не смогла найти в книгах, может, С.Кинг кому-то признался в приватной беседе? пол-царства за Хранителя!!!
Имя: Наташа
Время публикации:
2012-05-10 22:01:19
•
Добрый день,
Отправила рецензию на Безнадегу, а ее не опубликовали. Почему?
Имя: Dandelo
Время публикации:
2012-05-06 19:06:38
•
Про «11/22/63»:

Цитата (Виктор Вебер)

Трудно давать обещания за издательство. Просто нереально. Если все пойдет, как должно, без непонятных задержек (вариант с "Под Куполом"), по моему разумению, книга должна выйти в декабре.

Отсюда:

Цитата

И стоит ли ждать «Дитя Колорадо» в русскоязычном издании? — Да, стоит. Но сроков пока также нет.
Имя: Dandelo
Время публикации:
2012-04-24 17:28:48
•

Цитата (Александр, 2012-04-19 01:03:10)

А насчет "Парня из Колорадо", почему его в России не выпустили?
(отсюда)

Цитата (Виктор Вебер)

Насколько мне известно "Дитя/парень/малый из Колорадо" не издается именно в силу каких-то очень серьезных и экономически не выгодных требований правообладателей.
Имя: Александр
Время публикации:
2012-04-19 01:03:10
•
А насчет "Парня из Колорадо", почему его в России не выпустили?
Имя: Dandelo
Время публикации:
2012-04-10 21:11:24
•

Цитата (Александр, 2012-04-09 02:16:24)

когда в России выйдет "11/22/63"?
Как минимум, не раньше июля. И это ну очень оптимистично, это же АСТ. :)
И сначала должен закончиться проект по поиску и устранению недочетов перевода – это где-то в конце мая.
Имя: Александр
Время публикации:
2012-04-09 02:16:24
•
Кстати, а известно, когда в России выйдет "11/22/63"? А то обидно будет, если до нас эта книга будет идти с такой же скоростью, как и еле-еле вышедшая "Под куполом".
Имя: ged
Время публикации:
2012-04-08 16:58:23
•

Цитата (Лорел, 2012-04-06 16:06:15)

А почему на сайте нет "Поисковика"?
Иногда нужно быстро найти интересующую информацию по какому-либо произведению С.Кинга (сколько было изданий, новые переводы, информация о героях, когда и где публиковался рассказ и пр.). Ввёл в "окошко" название -- и получил всю интересующую информацию, имеющуюся на сайте.
Так же намного удобнее и быстрее!
см. раздел "Поиск"
Имя: Лорел
Время публикации:
2012-04-06 16:06:15
•
А почему на сайте нет "Поисковика"?
Иногда нужно быстро найти интересующую информацию по какому-либо произведению С.Кинга (сколько было изданий, новые переводы, информация о героях, когда и где публиковался рассказ и пр.). Ввёл в "окошко" название -- и получил всю интересующую информацию, имеющуюся на сайте.
Так же намного удобнее и быстрее!
Имя: ged
Время публикации:
2012-03-31 19:30:11
•

Цитата (Александр, 2012-03-27 22:54:44)

А он не является? Я понимаю, что целесообразно ставить пометку в том случае, если персонаж фигурирует лишь в воспоминании одного из действующих лиц, но отрезок времени, в котором фигурировал Генри, для Джейка был вовсе не воспоминанием.

Да, вы правы - при походе к Особняку Джейк действительно следовал за Эдди и Генри. Поправил, спасибо!

Цитата (Александр, 2012-03-27 22:58:18)

Кстати, насчет "Бессонницы": быть может, стоит пополнить "Монстров" товарищем Атропосом?

Да, нужно - добавим :)
Имя: Александр
Время публикации:
2012-03-31 00:15:43
•
Странно, мои предыдущие сообщения почему-то не прошли.

Я к тому, что, раз уж билетерша Марианна и бизнесмены, играющие в крестики-нолики, указаны без отметки "только упоминается", то и Генри должен быть без такой пометки, так как находится с ними в одной реальности и в одном отрезке времени.
Имя: Александр
Время публикации:
2012-03-27 22:58:18
•
Кстати, насчет "Бессонницы": быть может, стоит пополнить "Монстров" товарищем Атропосом?
Имя: Александр
Время публикации:
2012-03-27 22:54:44
•
А он не является? Я понимаю, что целесообразно ставить пометку в том случае, если персонаж фигурирует лишь в воспоминании одного из действующих лиц, но отрезок времени, в котором фигурировал Генри, для Джейка был вовсе не воспоминанием.

Также и с "Бессонницей" - там же под конец книги появляется Алый Король в некоторой своей ипостаси.
Имя: ged
Время публикации:
2012-03-25 11:43:42
•

Цитата (Александр, 2012-03-23 16:00:22)

http://www.stephenking.ru/heroes/book19.php#1274
Ошибочка: Генри Дин в этой книге не только упоминается, он там фигурирует непродолжительный отрезок времени в своей юной версии.

Пометка "упоминается" ставится в тех случаях, когда персонаж не является непосредственно действующим лицом произведения.
Имя: Александр
Время публикации:
2012-03-23 16:00:22
•
http://www.stephenking.ru/heroes/book19.php#1274
Ошибочка: Генри Дин в этой книге не только упоминается, он там фигурирует непродолжительный отрезок времени в своей юной версии.
Имя: Dandelo
Время публикации:
2012-03-15 12:41:46
•

Цитата (Лорел, 2012-03-14 22:27:49)

"Полная темнота. Без звёзд" ... (насколько мне известно, на русском она не выходила)
Все так, не выходила – АСТ традиционно тянет резину.
А теперь, видимо, еще и подождут, пока Купол прочитают. ;D :-/
случайная рецензия
В очередной раз убеждаюсь насколько у людей разное мнение и восприятие - мне вот книга вообще не понравилась. Конечно, не сонный мор, но интереса к ней во время прочтения почти не испытывал. Я думал, что так восхваляемая "Долгая прогулка" - это шедевр, а вышло не совсем то.
Таклбэрри
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика