- ?, Саша
- ?, Томас
- ?, Питер
- ?, Алан
- ?, Алан II
- ?, Джон
- ?, Лита
- ?, Лэндри
- ?, Юзеф
- ?, Брендон
- ?, Деннис
- ?, Арлен
- ?, Курран
- ?, Гален
- Алхасред, ?
- Безон, Арон
- Валера, Ливен
- Валера, Элинор
- Добрая, Кайла
- Добрый, Роланд
- Крукбрау, Анна
- Пейна, Андрес
- Ричел, Чарльз
- Ричел, Наоми
- Стаад, Бен
- Стаад, Энди
- Стаад, Эммалина
- Стаад, Сьюзан
- Уикс, Ульрих
- Флэгг, Ренделл
- Халвей, ?
- Элландер, Квентин
|
?, Sasha (?, Саша)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Королева, жена Роланда Доброго. Добрая женщина, ласковая и любящая мать. Была убита повитухой по приказу Флэгга при родах Томаса.
|
наверх... |
?, Thomas (?, Томас)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Младший сын Роланда Доброго и Саши. Был точной копией своего отца - неуклюжий тугодум. Конечно он ни в чем не мог соперничать со своим старшим братом Питером. Несмотря на его неблагоприятную роль в произведении Автор постоянно оговаривает, что Томас в глубине души не был плохим человеком. Дальнейшие его странствия-скитания вместе с Деннисом, предпринятые с целью отомщения Флэггу явились искуплением его вины. За годы своего правления стал известен как Томас Налогоносец (благодаря "мудрому" руководству Флэгга).
|
наверх... |
?, Peter (?, Питер)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Старший сын Роланда Доброго. Высокий, темноволосый с синими глазами, походил на мать, Сашу. Умный человек с чистым и храбрым сердцем дракона.
|
наверх... |
?, Alan (?, Алан)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Король Алан - один из давних королей Дилэйна.
|
наверх... |
?, Alan II (?, Алан II)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Сумасшедший король, правил королевством Дилейн за 450 лет до описываемых в романе "Глаза дракона" событий.
|
наверх... |
?, John (?, Джон)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Король Джон - один из давних королей Дилэйна.
|
наверх... |
?, Lita (?, Лита)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Королева Лита - мать Роланда Доброго, внешне некрасивая, но с очень добрым сердцем.
|
наверх... |
?, Landry (?, Лэндри)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Король Лэндри - дед Роланда Доброго, был старым дураком и пьяницей, легко поддавался влиянию Флэгга.
|
наверх... |
?, Yosef (?, Юзеф)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Главный королевский конюх Дилейна.
|
наверх... |
?, Brandon (?, Брендон)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Камердинер принца Питера. Скончался от старости.
|
наверх... |
?, Dennis (?, Деннис)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Сын Брендона, камердинер. Род Денниса служил камердинерами королевской семье Дилейна в течение восьми столетий. Отправился преследовать Флэгга вместе с Томасом.
|
наверх... |
?, Arlen (?, Арлен)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Дворецкий Андреса Пейны.
|
наверх... |
?, Curran (?, Курран)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Один из надсмотрщиков принца Питера в башне-Игле, ставший священником. Стивен Кинг грозился рассказать о нем в другой истории, но похоже не судьба...
|
наверх... |
?, Galen (?, Гален)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Начальник патруля, звание - ястреб (капрал).
|
наверх... |
Alhazred, ? (Алхасред, ?)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Сумасшедший колдун, написавший книгу заклинаний и заговоров, принадлежавшую Флэггу. Обитал где-то в горных долинах Ленга.
|
наверх... |
Beson, Aron (Безон, Арон)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Старший надзиратель башни-Иглы (тюрьмы для особ благородного звания). Приземист и сутул, широк в плечах и пузат - напоминал тролля. Волосы свисали засаленными прядями на его щеки и затылок. Безону было лет 50.
|
наверх... |
Valera, Leven (Валера, Ливен)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Черный герцог королевства Дилэйн, жил задолго до описываемых событий (примерно за 450 лет). Сидел в бащне-Игле за убийство своей жены, которое на самом деле совершил Флэгг.
|
наверх... |
Valera, Eleanor (Валера, Элинор)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Жена Ливена Валера, была отравлена Флэггом.
|
наверх... |
The Good, Kyla (Добрая, Кайла)
В данном произведении ("Глаза дракона") персонаж только упоминается
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Королева Кайла Добрая - племянница короля Дилейна, Алана II.
|
наверх... |
The Good, Roland (Добрый, Роланд)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Король королевства Дилэйн. Во время повествования ему было лет семьдесят. Роланд был не самым умным королем из тех, которые когда-либо правили королевством, но он очень старался быть хорошим королем. Был отравлен королевским колдуном по имени Флэгг.
|
наверх... |
Crookbrows, Anna (Крукбрау, Анна)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Повитуха. Вдова 50-ти лет. Убила королеву Сашу по приказу Флэгга.
|
наверх... |
Peyna, Anders (Пейна, Андрес)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Верховный судья королевства Дилэйн. Узкое бледное и непреклонное лицо, высокий лоб, холодный взгляд голубых глаз. Суровый, но справедливый человек. Наводил ужас на простолюдинов.
|
наверх... |
Reechul, Charles (Ричел, Чарльз)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Фермер. Отец Наоми Ричел.
|
наверх... |
Reechul, Naomi (Ричел, Наоми)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Старшая дочь Чарльза Ричела. В будущем жена Бена Стаада.
|
наверх... |
Staad, Ben (Стаад, Бен)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Друг принца Питера. Высокий светловолосый и голубоглазый.
|
наверх... |
Staad, Andrew (Стаад, Энди)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Отец Бена Стаада, сквайр, фермер. Стаады казалось были самыми невезучими людьми.
|
наверх... |
Staad, Emmaline (Стаад, Эммалина)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Младшая сестренка Бена Стаада.
|
наверх... |
Staad, Susan (Стаад, Сьюзан)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Мать Бена Стаада.
|
наверх... |
Wicks, Ulrich (Уикс, Ульрих)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Судья, вынесший обвинительный приговор принцу Питеру.
|
наверх... |
Flagg, Randall (Флэгг, Ренделл)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Флэгг фигурирует во многих произведениях Стивена Кинга. Настоящее его имя - Уолтер Падик (Walter Padick). Уолтер был сыном Сэма-мельника, родился в баронстве Истард (в Гарланде [?]).
Возраст его трудноопределим, точно можно утверждать лишь то, что он жил чудовищно долго.
В принципе, внешность его не имеет особого значения, так как он обладал способностью к ее смене. Характерной для его внешности особенностью можно назвать лишь его крепкие острые белые зубы и нездоровый румянец на щеках :).
Был известен под именами:
"Темная башня":
* Рэндалл Флэгг,
* Ричард Фаннин (Richard Fannin) - Этим именем Человек-в-чёрном представился Тик-Таку,
* Уолтер (Walter) - Размышляя о событиях того дня, когда Джейк погиб/не погиб под колёсами «кэдди», Роланд предположил, что толкнул мальчика именно Уолтер,
* Мерлин (Merlin) - Одно из предположительных имён Человека-в-чёрном. В нашем мире Мерлин известен как придворный волшебник короля Артура.
* Маэрлин (Maerlin) - Возможно, что где-то Человека-в-чёрном звали и так,
* Человек-в-чёрном (The Man in Black) - Он же Уолтер и прочее. Роланд забрал челюсть от скелета Уолтера, оставшегося на месте их долгой ночной беседы на Голгофе,
* Мартен Броудклоук (Marten Broadcloak) - Придворный маг и советник Стивена Дискейна, он же соблазнитель матери Роланда.
Именно Мартен научил Роланда гипнозу с помощью крутящегося на пальцах патрона,
* Рудин Филаро (Rudin Filaro),
* Уолтер О´Дим,
* Уолтер Крайнего мира,
* Уолтер Ходжи (Walter Hodji),
* Уолтер Всех миров.
"Противостояние":
* Рамсей Форрест,
* Рэндалл Флэгг,
* Ричард Фрай,
* Роберт Франк.
"Глаза Дракона":
* Флэгг,
* Билл Хинч,
* Браусон.
Похоже, что Флэгг развлекался, прыгая из мира в мир - напакостил тут, устроил хаос там... Его "развлечения" охватывали страны и целые миры. Можно сказать, что Флэгг является самым опасным монстром, созданным Кингом, именно в силу своей способности к проникновению в другие миры, а также в силу своей живучести (по крайней мере, взрыв ядерной боеголовки в "Противостоянии" нисколько не повредил его особе, лишь вышвырнул его из той реальности). Навряд ли он был бессмертен, так как смерти боялся, кроме того, был явно не всесилен.
В "Глазах дракона" Флэгг был королевским колдуном. Бледное лицо с тонкими гладкими волосами, всегда скрытое капюшоном, так что никогда не было видно, какое у него выражение лица.
Был известен также под именем Билл Хинч (был палачом при дворе короля Лэндри (деда Роланда Доброго) - примерно 250 лет до описываемых в повести событий), также был известен под именем Браусон (певец, ставший близким советником короля Дилэйна за 400 лет до описываемых событий).
Стрелковое оружие против Флэгга в мире Темной Башни не действовало – он мог заговорить оружие этого мира.
«— От этого шестизарядника проку не будет: о чем, я думаю, ты догадываешься, — усмехнулся Мартен. — Во всяком случае, против меня. Он не выстрелит, старина. Ни на что, кроме осечки, не рассчитывай. Между прочим, а как поживают твои родственники? За столько лет совсем потерял их из виду. Страсть как не люблю писать письма. Кто-то должен меня за это пожурить, просто обязан.
Он откинул голову и расхохотался. Роланд нажал на спусковой крючок. Вместо громкого выстрела раздался глухой щелчок.»
[Темная башня IV: Колдун и Кристалл. ч.4, гл.3/8]
В битве на Иерихонском Холме именно он убивает Катберта Оллгуда. Гибнет от рук/лап Мордреда.
Следует отметить, что, в первоначальном варианте романа "Темная Башня I: Стрелок", Незнакомец-вне-времени и Мерлин - один и тот же персонаж, но это НЕ человек в чёрном; Человек в чёрном зовётся Уолтером, но Мартен - это совсем другой персонаж).
|
наверх... |
Halvay, ? (Халвей, ?)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Фермер, сосед Энди Стаада.
|
наверх... |
Ellender, Quentin (Элландер, Квентин)
|
Также является персонажем, либо упоминается в произведениях: |
Лучший мастер королевства Дилейн.
|
наверх... |
|