Мир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
|
- Он захватил меня-Господи-не-стреляй-не-стреляй-не-стреляй…
Но его руки сами знали, что делать. Он был последним. Последним из своего клана, и он владел не только высоким слогом. Грохнули выстрелы – суровая атональная песнь револьверов. Ее губы дрогнули, тело обмякло. Снова раздались выстрелы. Голова Шеба запрокинулась. Оба упали в пыль. |
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 88021
Место | Пункт | Отдано голосов | |
1 | Оно (It) |
4476 | |
2 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
3973 | |
3 | Сияние (Shining) |
3292 | |
4 | Противостояние (Stand, The) |
2907 | |
5 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
2427 | |
6 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
1993 | |
7 | Лангольеры (Langoliers, The) |
1984 | |
8 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1876 | |
9 | История Лизи (Lisey's Story) |
1830 | |
10 | Ярость (Rage) |
1755 | |
11 | Кэрри (Carrie) |
1739 | |
12 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
1674 | |
13 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
1668 | |
14 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
1594 | |
15 | Жребий (Salem's Lot) |
1536 | |
16 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
1479 | |
17 | Талисман (Talisman, The) |
1470 | |
18 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
1456 | |
19 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
1429 | |
20 | Кристина (Christine) |
1413 | |
21 | Мизери (Misery) |
1394 | |
22 | Труп (Body, The) |
1336 | |
23 | Нужные вещи (Needful Things) |
1334 | |
24 | Безнадега (Desperation) |
1303 | |
25 | Бегущий человек (Running Man, The) |
1272 | |
26 | Бессонница (Insomnia) |
1271 | |
27 | Регуляторы (Regulators, The) |
1262 | |
28 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
1244 | |
29 | Буря столетия (Storm of the Century) |
1234 | |
30 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
1161 | |
31 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
1157 | |
32 | Мобильник (Cell) |
1145 | |
33 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
1136 | |
34 | Куджо (Cujo) |
1126 | |
35 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
1112 | |
36 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
1111 | |
37 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
1106 | |
38 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
1105 | |
39 | Туман (Mist, The) |
1100 | |
40 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
1067 | |
41 | Черный дом (Black House) |
1050 | |
42 | Худеющий (Thinner) |
1040 | |
43 | Как писать книги (On Writing) |
1018 | |
44 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
1018 | |
45 | 11/22/63 (11/22/63) |
1009 | |
46 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
1008 | |
47 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
1003 | |
48 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
988 | |
49 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
983 | |
50 | Темная половина (Dark Half, The) |
979 | |
51 | Дорожные работы (Roadwork) |
974 | |
52 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
973 | |
53 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
970 | |
54 | Способный ученик (Apt Pupil) |
951 | |
55 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
943 | |
56 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
927 | |
57 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
920 | |
58 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
913 | |
59 | Блейз (Blaze) |
885 | |
60 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
864 | |
61 | Под Куполом (Under the Dome) |
864 | |
62 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
769 | |
63 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
766 | |
64 | Fairy Tale (Fairy Tale) |
34 | |
65 | Жизнь Чака (The Life of Chuck) |
32 | |
66 | Позже (Later) |
27 | |
67 | Телефон мистера Харригана (Mr. Harrigan’s Phone) |
25 | |
68 | На подъеме (Elevation) |
23 | |
69 | Гвенди и ее шкатулка (Gwendy's Button Box) |
22 | |
70 | Чужак (The Outsider) |
19 | |
71 | Будет кровь (If It Bleeds) |
18 | |
72 | Gwendy's Final Task (Gwendy's Final Task) |
18 | |
73 | Крыса (Rat) |
15 | |
74 | Институт (The Institute) |
15 | |
75 | Билли Саммерс (Billy Summers) |
11 |
вернуться к списку опросов |
Я полностью согласен с Налоговым инспектором!Эта книга просто обалденная!Пусть она не отличаеться мистификацией,но в этой книге есть что то,что заставляет задуматься над своей жизнью,и подумать,нет даже сказать самому себе-А чем собственно я и моя жизнь отличаются от главного героя этой книги?
Музыкант
|