![]() |
![]() ![]() |
![]()
Алкоголь - вот наиболее вульгарный и опасный из всех когда-либо изобретенных наркотиков. И он не запрещен законом.
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 82131
Место | Пункт | Отдано голосов | |
1 | Оно (It) |
![]() | ![]() |
2 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
![]() | ![]() |
3 | Сияние (Shining) |
![]() | ![]() |
4 | Противостояние (Stand, The) |
![]() | ![]() |
5 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
![]() | ![]() |
6 | Лангольеры (Langoliers, The) |
![]() | ![]() |
7 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
![]() | ![]() |
8 | История Лизи (Lisey's Story) |
![]() | ![]() |
9 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
![]() | ![]() |
10 | Ярость (Rage) |
![]() | ![]() |
11 | Кэрри (Carrie) |
![]() | ![]() |
12 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
![]() | ![]() |
13 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
![]() | ![]() |
14 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
![]() | ![]() |
15 | Жребий (Salem's Lot) |
![]() | ![]() |
16 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
![]() | ![]() |
17 | Талисман (Talisman, The) |
![]() | ![]() |
18 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
![]() | ![]() |
19 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
![]() | ![]() |
20 | Кристина (Christine) |
![]() | ![]() |
21 | Труп (Body, The) |
![]() | ![]() |
22 | Нужные вещи (Needful Things) |
![]() | ![]() |
23 | Мизери (Misery) |
![]() | ![]() |
24 | Безнадега (Desperation) |
![]() | ![]() |
25 | Регуляторы (Regulators, The) |
![]() | ![]() |
26 | Бессонница (Insomnia) |
![]() | ![]() |
27 | Бегущий человек (Running Man, The) |
![]() | ![]() |
28 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
![]() | ![]() |
29 | Буря столетия (Storm of the Century) |
![]() | ![]() |
30 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
![]() | ![]() |
31 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
![]() | ![]() |
32 | Мобильник (Cell) |
![]() | ![]() |
33 | Куджо (Cujo) |
![]() | ![]() |
34 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
![]() | ![]() |
35 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
![]() | ![]() |
36 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
![]() | ![]() |
37 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
![]() | ![]() |
38 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
![]() | ![]() |
39 | Туман (Mist, The) |
![]() | ![]() |
40 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
![]() | ![]() |
41 | Худеющий (Thinner) |
![]() | ![]() |
42 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
![]() | ![]() |
43 | 11/22/63 (11/22/63) |
![]() | ![]() |
44 | Как писать книги (On Writing) |
![]() | ![]() |
45 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
![]() | ![]() |
46 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
![]() | ![]() |
47 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
![]() | ![]() |
48 | Способный ученик (Apt Pupil) |
![]() | ![]() |
49 | Черный дом (Black House) |
![]() | ![]() |
50 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
![]() | ![]() |
51 | Темная половина (Dark Half, The) |
![]() | ![]() |
52 | Дорожные работы (Roadwork) |
![]() | ![]() |
53 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
![]() | ![]() |
54 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
![]() | ![]() |
55 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
![]() | ![]() |
56 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
![]() | ![]() |
57 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
![]() | ![]() |
58 | Блейз (Blaze) |
![]() | ![]() |
59 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
![]() | ![]() |
60 | Под Куполом (Under the Dome) |
![]() | ![]() |
61 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
![]() | ![]() |
62 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
![]() | ![]() |
63 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
![]() | ![]() |
вернуться к списку опросов |
![]()
Наконец-то, попал в руки томик «Четыре сезона» Стивена Кинга, где есть повестушка «Тело». Все её рекомендуют именно как пацанячий хоррор. Во-первых, никакого хоррора там нет и в помине. Обычный такой рассказ. Ничем, кстати, говоря, не примечательный. Ну идут себе четыре чувака поглядеть на труп. По пути с ними случаются всякие каверзы, причём для Кинга всё это описано как-то блекло, поверхностно, без глубоких фирменных переживаний и треволнений. Во-вторых, сами пацаны — те ещё сволочи. Фактически — хулиганы и подонки. Никаких положительных эмоций не вызывают. Постоянно цапаются друг с другом, гнусно и похабно шутят, огрызаются на зврослых, буром прут на своих более старших братьев-дебилов. Короче, ожидал от этой повести чего-то действительно личного и трогающего глубинные струнки. Ан нет. Получил в итоге ворох негативных эмоций. Причём, комментарии и рецензии именно такие. Мол, повесть пробудила во мне бешеную ностальгию по детству, я вспомнил о дружбе и всё такое. Не знаю как у кого, а я в детстве не ходил по помойкам, не стрелял из отцовского револьвера по братьям, не посылал к херам продавцов и сторожей, не уходил в дальние походы с одной целью — поглядеть на труп пацана и сдать его копам, ибо за это полагается денежное вознаграждение. И у меня были нормальные друзья, а не придурки или ссыкуны, которые то и дело рыдают, блюют, подло подкалывают или смываются при первой же опасности. Произведение пропитано типично американским цинизмом и развращённостью, и это мне не по нраву. Жирный минусадин вам, мистер Кинг.
Despoth
|