Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
В разделе "Библиография" вашему вниманию представлен полный список произведений Стивена Кинга! Статистика по всем сведениям по выбранному произведению, имеющимся на сайте, доступна на странице детальной информации !
цитата
Может быть, писательство - это мастурбация, но Боже сохрани от превращения писательства в самоедство.
Стивен Кинг. "Мизери"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 65922

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
1070 Проголосовать за "Противостояние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
871 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Сияние
(Shining)
850 Проголосовать за "Сияние"
4 Оно
(It)
838 Проголосовать за "Оно"
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
762 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
722 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
7 Талисман
(Talisman, The)
692 Проголосовать за "Талисман"
8 Дорожные работы
(Roadwork)
621 Проголосовать за "Дорожные работы"
9 Ловец снов
(Dreamcatcher)
581 Проголосовать за "Ловец снов"
10 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
564 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
11 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
526 Проголосовать за "Долгая прогулка"
12 Кристина
(Christine)
526 Проголосовать за "Кристина"
13 Мизери
(Misery)
525 Проголосовать за "Мизери"
14 Кэрри
(Carrie)
522 Проголосовать за "Кэрри"
15 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
514 Проголосовать за "Мертвая зона"
16 Игра Джералда
(Gerald's Game)
504 Проголосовать за "Игра Джералда"
17 Труп
(Body, The)
502 Проголосовать за "Труп"
18 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
496 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
19 Зеленая миля
(Green Mile, The)
492 Проголосовать за "Зеленая миля"
20 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
487 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
21 Нужные вещи
(Needful Things)
478 Проголосовать за "Нужные вещи"
22 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
478 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
23 Ярость
(Rage)
478 Проголосовать за "Ярость"
24 Блейз
(Blaze)
474 Проголосовать за "Блейз"
25 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
464 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
26 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
461 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
27 Жребий
(Salem's Lot)
460 Проголосовать за "Жребий"
28 Бегущий человек
(Running Man, The)
457 Проголосовать за "Бегущий человек"
29 Дом на повороте
(It Grows on You)
454 Проголосовать за "Дом на повороте"
30 Безнадега
(Desperation)
452 Проголосовать за "Безнадега"
31 Мешок с костями
(Bag of Bones)
445 Проголосовать за "Мешок с костями"
32 Туман
(Mist, The)
443 Проголосовать за "Туман"
33 Долгий джонт
(Jaunt, The)
441 Проголосовать за "Долгий джонт"
34 Худеющий
(Thinner)
438 Проголосовать за "Худеющий"
35 Мобильник
(Cell)
438 Проголосовать за "Мобильник"
36 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
430 Проголосовать за "Метод дыхания"
37 Бабуля
(Gramma)
430 Проголосовать за "Бабуля"
38 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
430 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
39 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
429 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
40 Дьюма-Ки
(Duma Key)
428 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
41 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
426 Проголосовать за "Женщина в палате"
42 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
424 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
43 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
422 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
44 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
419 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
45 Пляска смерти
(Danse Macabre)
415 Проголосовать за "Пляска смерти"
46 Регуляторы
(Regulators, The)
412 Проголосовать за "Регуляторы"
47 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
412 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
410 Проголосовать за "Томминокеры"
49 Ночной прибой
(Night Surf)
408 Проголосовать за "Ночной прибой"
50 Буря столетия
(Storm of the Century)
404 Проголосовать за "Буря столетия"
51 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
401 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
52 Бессонница
(Insomnia)
399 Проголосовать за "Бессонница"
53 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
398 Проголосовать за "Мой маленький пони"
54 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
397 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
55 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
395 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
56 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
393 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
57 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
388 Проголосовать за "Почти как бьюик"
58 Куджо
(Cujo)
388 Проголосовать за "Куджо"
59 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
386 Проголосовать за "Цикл оборотня"
60 Карниз
(Ledge, The)
385 Проголосовать за "Карниз"
61 Все предельно
(Everything's Eventual)
381 Проголосовать за "Все предельно"
62 1408
(1408)
381 Проголосовать за "1408"
63 И пришел бука
(Boogeyman, The)
380 Проголосовать за "И пришел бука"
64 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
378 Проголосовать за "Глаза дракона"
65 Поле боя
(Battleground)
378 Проголосовать за "Поле боя"
66 Обезьяна
(Monkey, The)
377 Проголосовать за "Обезьяна"
67 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
376 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
68 Серая дрянь
(Grey Matter)
375 Проголосовать за "Серая дрянь"
69 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
375 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
70 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
371 Проголосовать за "Последняя перекладина"
71 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
371 Проголосовать за "Восставший Каин"
72 1922
(1922)
371 Проголосовать за "1922"
73 Как писать книги
(On Writing)
370 Проголосовать за "Как писать книги"
74 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
370 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
75 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
369 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
76 Все предельно
(Everything's Eventual)
369 Проголосовать за "Все предельно"
77 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
367 Проголосовать за "Пустите детей..."
78 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
366 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
79 Нона
(Nona)
365 Проголосовать за "Нона"
80 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
365 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
81 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
364 Проголосовать за "Дети кукурузы"
82 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
364 Проголосовать за "Двигающийся палец"
83 История Лизи
(Lisey's Story)
362 Проголосовать за "История Лизи"
84 Под Куполом
(Under the Dome)
360 Проголосовать за "Под Куполом"
85 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
359 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
86 Черный дом
(Black House)
358 Проголосовать за "Черный дом"
87 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
357 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
88 Мареновая Роза
(Rose Madder)
356 Проголосовать за "Мареновая Роза"
89 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
355 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
90 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
354 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
91 Н.
(N.)
354 Проголосовать за "Н."
92 Грузовики
(Trucks)
352 Проголосовать за "Грузовики"
93 Способный ученик
(Apt Pupil)
351 Проголосовать за "Способный ученик"
94 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
351 Проголосовать за "Команда скелетов"
95 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
350 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
96 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
349 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
97 Шоу уродов
(Creepshow)
348 Проголосовать за "Шоу уродов"
98 Мясорубка
(Mangler, The)
347 Проголосовать за "Мясорубка"
99 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
347 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
100 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
347 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
101 Плот
(Raft, The)
346 Проголосовать за "Плот"
102 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
346 Проголосовать за "Солнечный пес"
103 Сон Харви
(Harvey's Dream)
346 Проголосовать за "Сон Харви"
104 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
344 Проголосовать за "Газонокосильщик"
105 Попси
(Popsy)
344 Проголосовать за "Попси"
106 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
343 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
107 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
342 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
108 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
342 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
109 Темная половина
(Dark Half, The)
341 Проголосовать за "Темная половина"
110 Ночная смена
(Night Shift)
340 Проголосовать за "Ночная смена"
111 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
339 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
112 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
339 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
113 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
339 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
114 Сезон дождя
(Rainy Season)
338 Проголосовать за "Сезон дождя"
115 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
338 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
116 На посошок
(One for the Road)
337 Проголосовать за "На посошок"
117 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
337 Проголосовать за "Ночные кошмары и фантастические видения"
118 11/22/63
(11/22/63)
336 Проголосовать за "11/22/63"
119 Рожать придется дома
(Home Delivery)
334 Проголосовать за "Рожать придется дома"
120 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
333 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
121 Оуэну
(For Owen)
332 Проголосовать за "Оуэну"
122 На выгодных условиях
(Fair Extension)
332 Проголосовать за "На выгодных условиях"
123 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
331 Проголосовать за "Чужими глазами"
124 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
331 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
125 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
330 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
126 Уилла
(Willa)
330 Проголосовать за "Уилла"
127 Протока
(Reach, The)
328 Проголосовать за "Протока"
128 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
327 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
129 Велотренажер
(Stationary Bike)
327 Проголосовать за "Велотренажер"
130 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
325 Проголосовать за "Кот из ада"
131 Кроссовки
(Sneakers)
324 Проголосовать за "Кроссовки"
132 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
322 Проголосовать за "Растение"
133 Взаперти
(A Very Tight Place)
321 Проголосовать за "Взаперти"
134 Громила
(Big Driver)
320 Проголосовать за "Громила"
135 Крауч-энд
(Crouch End, The)
319 Проголосовать за "Крауч-энд"
136 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
319 Проголосовать за "Пятая четверть"
137 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
319 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
138 Ночная смена
(Graveyard Shift)
318 Проголосовать за "Ночная смена"
139 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
318 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
140 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
318 Проголосовать за "Болельщик"
141 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
317 Проголосовать за "Извините, номер верный"
142 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
317 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
143 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
315 Проголосовать за "Свадебный джаз"
144 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
314 Проголосовать за "Земляничная весна"
145 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
314 Проголосовать за "Заклятие параноика"
146 Пляж
(Beachworld)
314 Проголосовать за "Пляж"
147 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
313 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
148 Шесть историй
(Six Stories)
313 Проголосовать за "Шесть историй"
149 Щелкун
(Chattery Teeth)
312 Проголосовать за "Щелкун"
150 В комнате смерти
(In The Deathroom)
311 Проголосовать за "В комнате смерти"
151 Слепой Уилли
(Blind Willie)
310 Проголосовать за "Слепой Уилли"
152 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
309 Проголосовать за "Бруклин в августе"
153 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
309 Проголосовать за "Гретель"
154 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
308 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
155 Отражение
(Reaper's Image, The)
308 Проголосовать за "Отражение"
156 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
305 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
157 После выпускного
(Graduation Afternoon)
303 Проголосовать за "После выпускного"
158 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
301 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
159 Счастливый брак
(A Good Marriage)
299 Проголосовать за "Счастливый брак"
160 Посвящение
(Dedication)
297 Проголосовать за "Посвящение"
161 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
293 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
162 Четыре сезона
(Different Seasons)
285 Проголосовать за "Четыре сезона"
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
274 Проголосовать за "Четыре после полуночи"
164 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
271 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
165 Аяна
(Ayana)
263 Проголосовать за "Аяна"
166 Немой
(Mute)
256 Проголосовать за "Немой"
167 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
252 Проголосовать за "Летающий в ночи"
168 Стоянка
(Rest Stop)
249 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Дочитав «Кладбище», я сперва подумала, что все события были в руках судьбы. Ведь никто из оживлённых на индейском могильнике не вернулся в мир живых нормальным человеком или животным, превратившись в монстра. То есть получается так, что предприятие это было заранее безнадёжно, а попытки всех людей вернуть своих любимых к жизни – обречены на провал. Но не стоит думать, что абсолютно всё находится в руках злого рока. Ведь перед человеком всегда стоит выбор: делать или не делать. Старик в книге говорил, что первый поход на индейский могильник как бы вызвал цепную реакцию. Вернув жизнь коту, он забирает её у ребёнка. В мире необходим баланс: если где-то убавилось, то в другом месте прибавится, и наоборот. Главный герой, оживив кота, почувствовал себя хозяином судьбы, подумал, будто бы может распоряжаться жизнью и смертью. Он стал похож на наркомана: втянувшись, не смог остановиться. Кот стал ненормальным, а этот мужик тут же прёт закапывать мёртвого сына, который вернулся зомби и укокошил родную мамашу, что не помешало герою закопать и её тоже. И чёрт знает, чем это всё закончится. Правильно говорят, что лучший способ заставить кого-то совершить безумство – это просто его запретить. Такова уж природа человека.
Я всегда представляла себе жизнь, как некий лабиринт без возможности обратного хода. Так сказать одноразовый лабиринт: прошёл вперёд – сзади тут же встаёт стена. Вот ты свернул в переход (именно этот, а не другой), а за ним новые повороты. И те, в которые ты не зашёл, навсегда останутся для тебя неизведанными и недоступными. И каждый такой поворот повлечёт за собой неповторимые варианты. А этот мужик, мало того, что с самого начала свернул не туда (причём знал, что ничего хорошего за ним его не ждёт), так ещё и попытался развернуться в обратную сторону. Но судьбу не перехитришь. Жизнь и смерть – это вам не шутки. Ходи по лабиринту, ищи выход, но никогда не знаешь, за каким поворотом ждёт тебя тупик.

Катя
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика