Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
цитата
Только враги говорят друг другу правду. Друзья и возлюбленные, запутавшись в паутине взаимного долга, врут бесконечно...

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 72022

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1464 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
994 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Оно
(It)
921 Проголосовать за "Оно"
4 Противостояние
(Stand, The)
888 Проголосовать за "Противостояние"
5 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
872 Проголосовать за "Томминокеры"
6 Талисман
(Talisman, The)
731 Проголосовать за "Талисман"
7 Ловец снов
(Dreamcatcher)
727 Проголосовать за "Ловец снов"
8 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
725 Проголосовать за "Долгая прогулка"
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
718 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
676 Проголосовать за "Мешок с костями"
11 Жребий
(Salem's Lot)
650 Проголосовать за "Жребий"
12 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
604 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
13 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
590 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
14 Мизери
(Misery)
576 Проголосовать за "Мизери"
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
570 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
16 Взаперти
(A Very Tight Place)
570 Проголосовать за "Взаперти"
17 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
535 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
18 Кристина
(Christine)
532 Проголосовать за "Кристина"
19 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
525 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
20 Бессонница
(Insomnia)
521 Проголосовать за "Бессонница"
21 Дьюма-Ки
(Duma Key)
521 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
520 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
23 Туман
(Mist, The)
519 Проголосовать за "Туман"
24 Кэрри
(Carrie)
513 Проголосовать за "Кэрри"
25 Блейз
(Blaze)
499 Проголосовать за "Блейз"
26 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
498 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
27 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
496 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
28 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
495 Проголосовать за "Мертвая зона"
29 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
494 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
30 Бабуля
(Gramma)
492 Проголосовать за "Бабуля"
31 11/22/63
(11/22/63)
487 Проголосовать за "11/22/63"
32 Черный дом
(Black House)
483 Проголосовать за "Черный дом"
33 Нужные вещи
(Needful Things)
482 Проголосовать за "Нужные вещи"
34 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
481 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
35 Ярость
(Rage)
477 Проголосовать за "Ярость"
36 Зеленая миля
(Green Mile, The)
475 Проголосовать за "Зеленая миля"
37 Долгий джонт
(Jaunt, The)
471 Проголосовать за "Долгий джонт"
38 1408
(1408)
470 Проголосовать за "1408"
39 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
469 Проголосовать за "Последняя перекладина"
40 Нона
(Nona)
469 Проголосовать за "Нона"
41 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
468 Проголосовать за "Цикл оборотня"
42 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
465 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
43 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
459 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
457 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
45 История Лизи
(Lisey's Story)
451 Проголосовать за "История Лизи"
46 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
449 Проголосовать за "Мой маленький пони"
47 Игра Джералда
(Gerald's Game)
448 Проголосовать за "Игра Джералда"
48 Пляж
(Beachworld)
446 Проголосовать за "Пляж"
49 Регуляторы
(Regulators, The)
444 Проголосовать за "Регуляторы"
50 Грузовики
(Trucks)
443 Проголосовать за "Грузовики"
51 Темная половина
(Dark Half, The)
441 Проголосовать за "Темная половина"
52 Громила
(Big Driver)
441 Проголосовать за "Громила"
53 Буря столетия
(Storm of the Century)
440 Проголосовать за "Буря столетия"
54 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
438 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
55 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
437 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
56 Бегущий человек
(Running Man, The)
435 Проголосовать за "Бегущий человек"
57 Дорожные работы
(Roadwork)
433 Проголосовать за "Дорожные работы"
58 Мобильник
(Cell)
433 Проголосовать за "Мобильник"
59 Велотренажер
(Stationary Bike)
432 Проголосовать за "Велотренажер"
60 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
429 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
61 Мареновая Роза
(Rose Madder)
427 Проголосовать за "Мареновая Роза"
62 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
426 Проголосовать за "Почти как бьюик"
63 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
423 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
64 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
422 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
65 Безнадега
(Desperation)
420 Проголосовать за "Безнадега"
66 Худеющий
(Thinner)
418 Проголосовать за "Худеющий"
67 Труп
(Body, The)
418 Проголосовать за "Труп"
68 Протока
(Reach, The)
418 Проголосовать за "Протока"
69 Мясорубка
(Mangler, The)
417 Проголосовать за "Мясорубка"
70 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
417 Проголосовать за "Метод дыхания"
71 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
415 Проголосовать за "Глаза дракона"
72 И пришел бука
(Boogeyman, The)
415 Проголосовать за "И пришел бука"
73 Плот
(Raft, The)
414 Проголосовать за "Плот"
74 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
414 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
75 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
411 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
76 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
410 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
77 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
407 Проголосовать за "Женщина в палате"
78 На посошок
(One for the Road)
407 Проголосовать за "На посошок"
79 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
404 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
80 Куджо
(Cujo)
403 Проголосовать за "Куджо"
81 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
401 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
82 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
400 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
83 Н.
(N.)
400 Проголосовать за "Н."
84 Оуэну
(For Owen)
398 Проголосовать за "Оуэну"
85 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
396 Проголосовать за "Дети кукурузы"
86 Посвящение
(Dedication)
395 Проголосовать за "Посвящение"
87 Карниз
(Ledge, The)
394 Проголосовать за "Карниз"
88 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
394 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
89 Серая дрянь
(Grey Matter)
392 Проголосовать за "Серая дрянь"
90 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
389 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
91 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
389 Проголосовать за "Двигающийся палец"
92 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
389 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
93 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
388 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
386 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
95 Обезьяна
(Monkey, The)
386 Проголосовать за "Обезьяна"
96 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
386 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
97 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
385 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
98 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
385 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
99 1922
(1922)
384 Проголосовать за "1922"
100 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
380 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
101 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
377 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
102 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
375 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
103 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
375 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
104 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
373 Проголосовать за "Пустите детей..."
105 Аяна
(Ayana)
372 Проголосовать за "Аяна"
106 Попси
(Popsy)
371 Проголосовать за "Попси"
107 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
367 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
108 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
367 Проголосовать за "Газонокосильщик"
109 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
366 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
110 Под Куполом
(Under the Dome)
365 Проголосовать за "Под Куполом"
111 Рожать придется дома
(Home Delivery)
364 Проголосовать за "Рожать придется дома"
112 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
363 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
113 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
361 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
114 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
361 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
115 Сезон дождя
(Rainy Season)
360 Проголосовать за "Сезон дождя"
116 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
360 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
117 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
357 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
118 После выпускного
(Graduation Afternoon)
357 Проголосовать за "После выпускного"
119 Отражение
(Reaper's Image, The)
355 Проголосовать за "Отражение"
120 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
354 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
121 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
353 Проголосовать за "Извините, номер верный"
122 Крауч-энд
(Crouch End, The)
353 Проголосовать за "Крауч-энд"
123 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
353 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
124 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
352 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
125 Все предельно
(Everything's Eventual)
352 Проголосовать за "Все предельно"
126 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
350 Проголосовать за "Летающий в ночи"
127 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
349 Проголосовать за "Заклятие параноика"
128 Дом на повороте
(It Grows on You)
349 Проголосовать за "Дом на повороте"
129 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
341 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
130 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
340 Проголосовать за "Земляничная весна"
131 Щелкун
(Chattery Teeth)
340 Проголосовать за "Щелкун"
132 Счастливый брак
(A Good Marriage)
340 Проголосовать за "Счастливый брак"
133 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
336 Проголосовать за "Пятая четверть"
134 Способный ученик
(Apt Pupil)
335 Проголосовать за "Способный ученик"
135 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
333 Проголосовать за "Гретель"
136 Ночная смена
(Graveyard Shift)
330 Проголосовать за "Ночная смена"
137 На выгодных условиях
(Fair Extension)
330 Проголосовать за "На выгодных условиях"
138 Миля 81
(Mile 81)
329 Проголосовать за "Миля 81"
139 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
326 Проголосовать за "Свадебный джаз"
140 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
326 Проголосовать за "Солнечный пес"
141 Ночной прибой
(Night Surf)
325 Проголосовать за "Ночной прибой"
142 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
323 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
143 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
322 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
144 В комнате смерти
(In The Deathroom)
321 Проголосовать за "В комнате смерти"
145 Сон Харви
(Harvey's Dream)
320 Проголосовать за "Сон Харви"
146 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
319 Проголосовать за "Кот из ада"
147 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
318 Проголосовать за "Восставший Каин"
148 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
318 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
149 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
316 Проголосовать за "Чужими глазами"
150 Поле боя
(Battleground)
315 Проголосовать за "Поле боя"
151 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
315 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
152 Страна радости
(Joyland)
315 Проголосовать за "Страна радости"
153 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
314 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
314 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
155 Слепой Уилли
(Blind Willie)
312 Проголосовать за "Слепой Уилли"
156 Моральные принципы
(Morality)
305 Проголосовать за "Моральные принципы"
157 Немой
(Mute)
301 Проголосовать за "Немой"
158 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
299 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
159 Стоянка
(Rest Stop)
296 Проголосовать за "Стоянка"
160 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
294 Проголосовать за "Бруклин в августе"
161 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
287 Проголосовать за "Растение"
162 Кроссовки
(Sneakers)
286 Проголосовать за "Кроссовки"
163 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
284 Проголосовать за "In the Tall Grass"
164 Дюна
(Dune, The)
283 Проголосовать за "Дюна"
165 Ур
(Ur)
277 Проголосовать за "Ур"
166 Guns
(Guns)
262 Проголосовать за "Guns"
167 Уилла
(Willa)
256 Проголосовать за "Уилла"
168 Нездоровье
(Under the Weather)
251 Проголосовать за "Нездоровье"
169 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
245 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Слов нет-воистину лучшая кинговская вещь!Извлечение и Пустоши тоже аццки жгут,но до Стрелка им ОЧЕНЬ далеко.
Конец вызвал полный катарсис,как после произведений Кастанеды.Кстати в первых книгах заметно его влияние.
Kain
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика