Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
цитата
Она была единственным человеком в моей жизни, который был уверен, что я обязательно появлюсь в самую последнюю минуту и успею подтащить "сено".

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 66615

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1340 Проголосовать за "Сияние"
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
954 Проголосовать за "Лангольеры"
3 Оно
(It)
872 Проголосовать за "Оно"
4 Противостояние
(Stand, The)
806 Проголосовать за "Противостояние"
5 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
796 Проголосовать за "Томминокеры"
6 Талисман
(Talisman, The)
687 Проголосовать за "Талисман"
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
684 Проголосовать за "Долгая прогулка"
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
666 Проголосовать за "Ловец снов"
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
658 Проголосовать за "Сердца в Атлантиде"
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
592 Проголосовать за "Мешок с костями"
11 Жребий
(Salem's Lot)
574 Проголосовать за "Жребий"
12 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
572 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
538 Проголосовать за "Взаперти"
14 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
518 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок"
15 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
514 Проголосовать за "Кладбище домашних животных"
16 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
511 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
17 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
495 Проголосовать за "Темная башня IV: Колдун и кристалл"
18 Дьюма-Ки
(Duma Key)
493 Проголосовать за "Дьюма-Ки"
19 Кристина
(Christine)
488 Проголосовать за "Кристина"
20 Бессонница
(Insomnia)
488 Проголосовать за "Бессонница"
21 Мизери
(Misery)
485 Проголосовать за "Мизери"
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
471 Проголосовать за "Воспламеняющая взглядом"
23 Туман
(Mist, The)
469 Проголосовать за "Туман"
24 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
465 Проголосовать за "Темная Башня V: Волки Кальи"
25 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
461 Проголосовать за "Темная Башня II: Извлечение троих"
26 Бабуля
(Gramma)
456 Проголосовать за "Бабуля"
27 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
452 Проголосовать за "Мертвая зона"
28 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
451 Проголосовать за "Темная Башня I: Стрелок (испр.)"
29 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
450 Проголосовать за "Цикл оборотня"
30 11/22/63
(11/22/63)
450 Проголосовать за "11/22/63"
31 Кэрри
(Carrie)
448 Проголосовать за "Кэрри"
32 Черный дом
(Black House)
445 Проголосовать за "Черный дом"
33 Ярость
(Rage)
445 Проголосовать за "Ярость"
34 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
441 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
35 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
440 Проголосовать за "Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка"
36 1408
(1408)
436 Проголосовать за "1408"
37 Нужные вещи
(Needful Things)
434 Проголосовать за "Нужные вещи"
38 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
434 Проголосовать за "Последняя перекладина"
39 Нона
(Nona)
434 Проголосовать за "Нона"
40 Блейз
(Blaze)
434 Проголосовать за "Блейз"
41 Грузовики
(Trucks)
427 Проголосовать за "Грузовики"
42 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
426 Проголосовать за "Долорес Клэйборн"
43 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
425 Проголосовать за "Библиотечная полиция"
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
422 Проголосовать за "Зеленая миля"
45 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
422 Проголосовать за "Парень из Колорадо"
46 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
420 Проголосовать за "Мой маленький пони"
47 Пляж
(Beachworld)
419 Проголосовать за "Пляж"
48 История Лизи
(Lisey's Story)
419 Проголосовать за "История Лизи"
49 Долгий джонт
(Jaunt, The)
416 Проголосовать за "Долгий джонт"
50 Громила
(Big Driver)
415 Проголосовать за "Громила"
51 Регуляторы
(Regulators, The)
412 Проголосовать за "Регуляторы"
52 Буря столетия
(Storm of the Century)
408 Проголосовать за "Буря столетия"
53 Игра Джералда
(Gerald's Game)
404 Проголосовать за "Игра Джералда"
54 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
404 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
55 Дорожные работы
(Roadwork)
403 Проголосовать за "Дорожные работы"
56 Мобильник
(Cell)
402 Проголосовать за "Мобильник"
57 Велотренажер
(Stationary Bike)
399 Проголосовать за "Велотренажер"
58 Плот
(Raft, The)
398 Проголосовать за "Плот"
59 Труп
(Body, The)
397 Проголосовать за "Труп"
60 Мареновая Роза
(Rose Madder)
396 Проголосовать за "Мареновая Роза"
61 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
396 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
62 Мясорубка
(Mangler, The)
395 Проголосовать за "Мясорубка"
63 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
395 Проголосовать за "Темная Башня VII: Темная Башня"
64 Протока
(Reach, The)
394 Проголосовать за "Протока"
65 И пришел бука
(Boogeyman, The)
392 Проголосовать за "И пришел бука"
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
392 Проголосовать за "Бегущий человек"
67 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
390 Проголосовать за "Темная Башня III: Бесплодные земли"
68 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
389 Проголосовать за "Метод дыхания"
69 На посошок
(One for the Road)
388 Проголосовать за "На посошок"
70 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
385 Проголосовать за "Почти как бьюик"
71 Темная половина
(Dark Half, The)
385 Проголосовать за "Темная половина"
72 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
384 Проголосовать за "Глаза дракона"
73 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
381 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
74 Н.
(N.)
381 Проголосовать за "Н."
75 Безнадега
(Desperation)
380 Проголосовать за "Безнадега"
76 Худеющий
(Thinner)
380 Проголосовать за "Худеющий"
77 Карниз
(Ledge, The)
379 Проголосовать за "Карниз"
78 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
379 Проголосовать за "Женщина в палате"
79 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
378 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
80 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
376 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
81 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
374 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
82 Куджо
(Cujo)
372 Проголосовать за "Куджо"
83 Серая дрянь
(Grey Matter)
371 Проголосовать за "Серая дрянь"
84 Оуэну
(For Owen)
368 Проголосовать за "Оуэну"
85 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
368 Проголосовать за "Двигающийся палец"
86 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
367 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
87 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
366 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
88 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
365 Проголосовать за "Дети кукурузы"
89 Обезьяна
(Monkey, The)
365 Проголосовать за "Обезьяна"
90 Посвящение
(Dedication)
365 Проголосовать за "Посвящение"
91 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
365 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
92 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
362 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
93 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
362 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
94 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
362 Проголосовать за "Секретное окно, секретный сад"
95 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
361 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
96 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
360 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
97 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
360 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
98 Аяна
(Ayana)
356 Проголосовать за "Аяна"
99 1922
(1922)
356 Проголосовать за "1922"
100 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
355 Проголосовать за "Газонокосильщик"
101 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
350 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
102 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
349 Проголосовать за "Пустите детей..."
103 Под Куполом
(Under the Dome)
346 Проголосовать за "Под Куполом"
104 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
345 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
344 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
106 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
343 Проголосовать за "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны"
107 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
342 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
108 Рожать придется дома
(Home Delivery)
341 Проголосовать за "Рожать придется дома"
109 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
340 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
110 После выпускного
(Graduation Afternoon)
340 Проголосовать за "После выпускного"
111 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
340 Проголосовать за "Герман Вук ещё жив"
112 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
338 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
113 Сезон дождя
(Rainy Season)
338 Проголосовать за "Сезон дождя"
114 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
336 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
115 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
335 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
116 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
335 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
117 Все предельно
(Everything's Eventual)
333 Проголосовать за "Все предельно"
118 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
331 Проголосовать за "Заклятие параноика"
119 Крауч-энд
(Crouch End, The)
330 Проголосовать за "Крауч-энд"
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
330 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
121 Попси
(Popsy)
328 Проголосовать за "Попси"
122 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
325 Проголосовать за "Девочка, которая любила Тома Гордона"
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
324 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
124 Счастливый брак
(A Good Marriage)
323 Проголосовать за "Счастливый брак"
125 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
318 Проголосовать за "Извините, номер верный"
126 Отражение
(Reaper's Image, The)
317 Проголосовать за "Отражение"
127 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
316 Проголосовать за "Земляничная весна"
128 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
316 Проголосовать за "Пятая четверть"
129 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
314 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
130 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
314 Проголосовать за "Ветер сквозь замочную скважину"
131 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
313 Проголосовать за "Гретель"
132 Щелкун
(Chattery Teeth)
312 Проголосовать за "Щелкун"
133 Способный ученик
(Apt Pupil)
310 Проголосовать за "Способный ученик"
134 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
310 Проголосовать за "Летающий в ночи"
135 Ночной прибой
(Night Surf)
309 Проголосовать за "Ночной прибой"
136 Миля 81
(Mile 81)
309 Проголосовать за "Миля 81"
137 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
308 Проголосовать за "Солнечный пес"
138 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
308 Проголосовать за "Кот из ада"
139 В комнате смерти
(In The Deathroom)
306 Проголосовать за "В комнате смерти"
140 Дом на повороте
(It Grows on You)
305 Проголосовать за "Дом на повороте"
141 Сон Харви
(Harvey's Dream)
304 Проголосовать за "Сон Харви"
142 На выгодных условиях
(Fair Extension)
302 Проголосовать за "На выгодных условиях"
143 Ночная смена
(Graveyard Shift)
300 Проголосовать за "Ночная смена"
144 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
300 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
145 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
300 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
146 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
299 Проголосовать за "Свадебный джаз"
147 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
299 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
148 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
298 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
149 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
297 Проголосовать за "Восставший Каин"
150 Страна радости
(Joyland)
296 Проголосовать за "Страна радости"
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
293 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
152 Моральные принципы
(Morality)
293 Проголосовать за "Моральные принципы"
153 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
289 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
154 Поле боя
(Battleground)
287 Проголосовать за "Поле боя"
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
276 Проголосовать за "Чужими глазами"
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
274 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
157 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
273 Проголосовать за "Бруклин в августе"
158 Немой
(Mute)
273 Проголосовать за "Немой"
159 Стоянка
(Rest Stop)
272 Проголосовать за "Стоянка"
160 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
271 Проголосовать за "Растение"
161 Кроссовки
(Sneakers)
268 Проголосовать за "Кроссовки"
162 Слепой Уилли
(Blind Willie)
268 Проголосовать за "Слепой Уилли"
163 Дюна
(Dune, The)
266 Проголосовать за "Дюна"
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
265 Проголосовать за "In the Tall Grass"
165 Ур
(Ur)
253 Проголосовать за "Ур"
166 Guns
(Guns)
243 Проголосовать за "Guns"
167 Уилла
(Willa)
240 Проголосовать за "Уилла"
168 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
233 Проголосовать за "A Face in the Crowd"
169 Нездоровье
(Under the Weather)
232 Проголосовать за "Нездоровье"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Думаю, немногие из русских женщин смогли бы прочесть эту книгу до конца, а стоит, между прочим. Женщина - венец творенья и тратить жизнь на бесчувственных вандалов - кощунственно. Что касается помощи мистических сил, благодаря которым героиня ушатала своего муженька-дебила, то у Кинга и в этом повороте есть своя правда. С некоторыми садюгами только и возможно справиться подобным образом. И, к чести героини, она все же стала другой, пусть и в ирреальном мире. Она стала сильной и она сделала-таки из муженька котлету. Сама. А потусторонние силы только предоставили поле для битвы. Эта книга может помочь многим женщинам с их извечной бабской типично русской долей взглянуть на свое положение другими глазами. Замужем конечно, хорошо, но... "Ты лучше голодай, чем что попало есть, ты лучше будь один, чем с кем попало"!
Frashka
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика