Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

ИдеиРеальные истории из жизни Стивена Кинга, благодаря которым возникли идеи различных его произведений, собраны в разделе "Идеи".

цитата
Вообще, человек ощущает себя в своей тарелке, только когда он смотрит вперед, ты этого не замечал?
Стивен Кинг. "Противостояние"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 59700

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1703 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1616 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1508 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1152 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1046 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
1029 Проголосовать за "Плот"
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
980 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
975 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
890 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
795 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 1408
(1408)
788 Проголосовать за "1408"
12 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
788 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
13 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
779 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
14 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
775 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
15 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
751 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
722 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
17 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
712 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
18 Бабуля
(Gramma)
706 Проголосовать за "Бабуля"
19 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
695 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
20 Взаперти
(A Very Tight Place)
691 Проголосовать за "Взаперти"
21 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
687 Проголосовать за "Дети кукурузы"
22 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
683 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
23 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
678 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
24 Карниз
(Ledge, The)
676 Проголосовать за "Карниз"
25 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
669 Проголосовать за "Двигающийся палец"
26 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
666 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
27 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
658 Проголосовать за "Заклятие параноика"
28 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
644 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
29 Все предельно
(Everything's Eventual)
644 Проголосовать за "Все предельно"
30 Ночной прибой
(Night Surf)
644 Проголосовать за "Ночной прибой"
31 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
642 Проголосовать за "Пустите детей..."
32 Посвящение
(Dedication)
641 Проголосовать за "Посвящение"
33 Серая дрянь
(Grey Matter)
639 Проголосовать за "Серая дрянь"
34 Дом на повороте
(It Grows on You)
636 Проголосовать за "Дом на повороте"
35 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
629 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
625 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Грузовики
(Trucks)
621 Проголосовать за "Грузовики"
38 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
619 Проголосовать за "Женщина в палате"
39 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
615 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
40 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
615 Проголосовать за "Летающий в ночи"
41 И пришел бука
(Boogeyman, The)
613 Проголосовать за "И пришел бука"
42 Пляж
(Beachworld)
609 Проголосовать за "Пляж"
43 Крауч-энд
(Crouch End, The)
608 Проголосовать за "Крауч-энд"
44 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
607 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
45 Сезон дождя
(Rainy Season)
604 Проголосовать за "Сезон дождя"
46 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
602 Проголосовать за "Чужими глазами"
47 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
596 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
48 Нона
(Nona)
592 Проголосовать за "Нона"
49 Отражение
(Reaper's Image, The)
591 Проголосовать за "Отражение"
50 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
590 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
51 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
590 Проголосовать за "Извините, номер верный"
52 Рожать придется дома
(Home Delivery)
589 Проголосовать за "Рожать придется дома"
53 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
586 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
54 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
584 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
55 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
583 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
56 Оуэну
(For Owen)
582 Проголосовать за "Оуэну"
57 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
579 Проголосовать за "Свадебный джаз"
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
575 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
59 Попси
(Popsy)
573 Проголосовать за "Попси"
60 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
571 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
61 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
570 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
62 Кроссовки
(Sneakers)
564 Проголосовать за "Кроссовки"
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
562 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
64 Поле боя
(Battleground)
552 Проголосовать за "Поле боя"
65 Обезьяна
(Monkey, The)
550 Проголосовать за "Обезьяна"
66 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
549 Проголосовать за "Газонокосильщик"
67 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
545 Проголосовать за "Восставший Каин"
68 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
545 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
69 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
544 Проголосовать за "Пятая четверть"
70 Мясорубка
(Mangler, The)
540 Проголосовать за "Мясорубка"
71 Щелкун
(Chattery Teeth)
540 Проголосовать за "Щелкун"
72 Протока
(Reach, The)
536 Проголосовать за "Протока"
73 Велотренажер
(Stationary Bike)
531 Проголосовать за "Велотренажер"
74 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
530 Проголосовать за "Гретель"
75 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
524 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
76 Сон Харви
(Harvey's Dream)
522 Проголосовать за "Сон Харви"
77 Н.
(N.)
520 Проголосовать за "Н."
78 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
513 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
512 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
80 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
497 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
81 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
491 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
82 Ночная смена
(Graveyard Shift)
491 Проголосовать за "Ночная смена"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
488 Проголосовать за "Кот из ада"
84 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
484 Проголосовать за "Земляничная весна"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
484 Проголосовать за "После выпускного"
86 Уилла
(Willa)
462 Проголосовать за "Уилла"
87 В комнате смерти
(In The Deathroom)
459 Проголосовать за "В комнате смерти"
88 Немой
(Mute)
457 Проголосовать за "Немой"
89 Аяна
(Ayana)
444 Проголосовать за "Аяна"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
422 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Стоянка
(Rest Stop)
416 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
вообще-то не очень. Следует заметить что это первая книга Кинга, т.е. не нужно судить слишком строго. Я не нашел для себя ничего нового - но для своего времени это была просто потрясающая книга! Но всё же не следует начинать с нее свое знакомство с Кингом
tom
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика