Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
цитата
Сердца очень крепки, — сказала она. — Чаще всего они не разбиваются. Чаще всего они просто чуть проминаются.

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 65082

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1790 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1698 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1631 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1201 Проголосовать за "На посошок"
5 Плот
(Raft, The)
1111 Проголосовать за "Плот"
6 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1096 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
1046 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
1020 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
947 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
898 Проголосовать за "Долгий джонт"
11 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
873 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
12 1408
(1408)
851 Проголосовать за "1408"
13 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
833 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
832 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
15 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
803 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
16 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
800 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
17 Бабуля
(Gramma)
787 Проголосовать за "Бабуля"
18 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
781 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
780 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
20 Посвящение
(Dedication)
771 Проголосовать за "Посвящение"
21 Взаперти
(A Very Tight Place)
765 Проголосовать за "Взаперти"
22 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
754 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
23 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
747 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
24 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
744 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
25 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
733 Проголосовать за "Дети кукурузы"
26 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
728 Проголосовать за "Двигающийся палец"
27 Карниз
(Ledge, The)
726 Проголосовать за "Карниз"
28 Ночной прибой
(Night Surf)
719 Проголосовать за "Ночной прибой"
29 Рожать придется дома
(Home Delivery)
716 Проголосовать за "Рожать придется дома"
30 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
710 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
31 Дом на повороте
(It Grows on You)
710 Проголосовать за "Дом на повороте"
32 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
704 Проголосовать за "Заклятие параноика"
33 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
697 Проголосовать за "Женщина в палате"
34 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
694 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
35 Все предельно
(Everything's Eventual)
683 Проголосовать за "Все предельно"
36 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
683 Проголосовать за "Пустите детей..."
37 Серая дрянь
(Grey Matter)
679 Проголосовать за "Серая дрянь"
38 Грузовики
(Trucks)
673 Проголосовать за "Грузовики"
39 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
673 Проголосовать за "Летающий в ночи"
40 И пришел бука
(Boogeyman, The)
669 Проголосовать за "И пришел бука"
41 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
668 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
42 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
667 Проголосовать за "Чужими глазами"
43 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
666 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
44 Пляж
(Beachworld)
656 Проголосовать за "Пляж"
45 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
655 Проголосовать за "Свадебный джаз"
46 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
652 Проголосовать за "Извините, номер верный"
47 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
652 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
48 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
651 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
49 Сезон дождя
(Rainy Season)
647 Проголосовать за "Сезон дождя"
50 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
646 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
51 Крауч-энд
(Crouch End, The)
645 Проголосовать за "Крауч-энд"
52 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
644 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
53 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
644 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
54 Нона
(Nona)
641 Проголосовать за "Нона"
55 Оуэну
(For Owen)
639 Проголосовать за "Оуэну"
56 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
632 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
57 Отражение
(Reaper's Image, The)
630 Проголосовать за "Отражение"
58 Попси
(Popsy)
629 Проголосовать за "Попси"
59 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
629 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
60 Мясорубка
(Mangler, The)
628 Проголосовать за "Мясорубка"
61 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
625 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
62 Поле боя
(Battleground)
611 Проголосовать за "Поле боя"
63 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
610 Проголосовать за "Восставший Каин"
64 Кроссовки
(Sneakers)
607 Проголосовать за "Кроссовки"
65 Велотренажер
(Stationary Bike)
606 Проголосовать за "Велотренажер"
66 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
605 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
67 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
605 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
68 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
603 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
69 Протока
(Reach, The)
600 Проголосовать за "Протока"
70 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
596 Проголосовать за "Пятая четверть"
71 Обезьяна
(Monkey, The)
594 Проголосовать за "Обезьяна"
72 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
587 Проголосовать за "Газонокосильщик"
73 Щелкун
(Chattery Teeth)
585 Проголосовать за "Щелкун"
74 Н.
(N.)
584 Проголосовать за "Н."
75 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
579 Проголосовать за "Гретель"
76 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
572 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
77 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
570 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
78 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
564 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
79 Ночная смена
(Graveyard Shift)
561 Проголосовать за "Ночная смена"
80 Сон Харви
(Harvey's Dream)
561 Проголосовать за "Сон Харви"
81 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
554 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
82 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
536 Проголосовать за "Земляничная весна"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
526 Проголосовать за "Кот из ада"
84 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
525 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
510 Проголосовать за "После выпускного"
86 Немой
(Mute)
509 Проголосовать за "Немой"
87 Уилла
(Willa)
507 Проголосовать за "Уилла"
88 В комнате смерти
(In The Deathroom)
507 Проголосовать за "В комнате смерти"
89 Аяна
(Ayana)
482 Проголосовать за "Аяна"
90 Стоянка
(Rest Stop)
462 Проголосовать за "Стоянка"
91 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
462 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
удивительно как автор обьеденяет свои книги мир темной башни и талисмана один и тот же
эдик
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика