Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

РецензииВ разделе "Рецензии" собраны тысячи рецензий на книги Стивена Кинга и фильмы, поставленные по его произведениям. Поделитесь своими впечатлениями с другими фэнами Стивена Кинга!

цитата
Мы лучше всего лжем самим себе.
Стивен Кинг. "Оно"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60293

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1720 Проголосовать за "Секционный зал номер четыре"
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1618 Проголосовать за "Тот, кто хочет выжить"
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1541 Проголосовать за "Последняя перекладина"
4 На посошок
(One for the Road)
1156 Проголосовать за "На посошок"
5 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1049 Проголосовать за "Корпорация "Бросайте курить""
6 Плот
(Raft, The)
1045 Проголосовать за "Плот"
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
985 Проголосовать за "Короткая дорожка миссис Тодд"
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
980 Проголосовать за "Кадиллак Долана"
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
893 Проголосовать за "Мой маленький пони"
10 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
825 Проголосовать за "Баллада о гибкой пуле"
11 Долгий джонт
(Jaunt, The)
799 Проголосовать за "Долгий джонт"
12 1408
(1408)
792 Проголосовать за "1408"
13 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
789 Проголосовать за "Катаясь на "Пуле""
14 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
784 Проголосовать за "Конец всей этой мерзости"
15 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
759 Проголосовать за "Все, что ты любил когда-то, ветром унесет"
16 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
726 Проголосовать за "Иногда они возвращаются"
17 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
716 Проголосовать за "Теория домашних животных: постулат Л.Т."
18 Бабуля
(Gramma)
714 Проголосовать за "Бабуля"
19 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
696 Проголосовать за "Я знаю, чего ты хочешь"
20 Взаперти
(A Very Tight Place)
696 Проголосовать за "Взаперти"
21 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
695 Проголосовать за "Нищий и алмаз"
22 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
692 Проголосовать за "Дети кукурузы"
23 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
685 Проголосовать за "Человек в черном костюме"
24 Карниз
(Ledge, The)
681 Проголосовать за "Карниз"
25 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
677 Проголосовать за "Люди десяти часов утра"
26 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
672 Проголосовать за "Двигающийся палец"
27 Ночной прибой
(Night Surf)
666 Проголосовать за "Ночной прибой"
28 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
663 Проголосовать за "Заклятие параноика"
29 Все предельно
(Everything's Eventual)
652 Проголосовать за "Все предельно"
30 Посвящение
(Dedication)
647 Проголосовать за "Посвящение"
31 Серая дрянь
(Grey Matter)
647 Проголосовать за "Серая дрянь"
32 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
647 Проголосовать за "Опусти голову - и вперед"
33 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
646 Проголосовать за "Пустите детей..."
34 Дом на повороте
(It Grows on You)
645 Проголосовать за "Дом на повороте"
35 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
638 Проголосовать за "Женщина в палате"
36 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
636 Проголосовать за "Смиренные сестры Элурии"
37 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
633 Проголосовать за "Завтрак в "Кафе Готэм""
38 Грузовики
(Trucks)
624 Проголосовать за "Грузовики"
39 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
619 Проголосовать за "Летающий в ночи"
40 Пляж
(Beachworld)
618 Проголосовать за "Пляж"
41 И пришел бука
(Boogeyman, The)
617 Проголосовать за "И пришел бука"
42 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
617 Проголосовать за "Рок-н-ролл никогда не умрет"
43 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
610 Проголосовать за "Человек, который не пожимал рук"
44 Крауч-энд
(Crouch End, The)
609 Проголосовать за "Крауч-энд"
45 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
608 Проголосовать за "Дом на Кленовой улице"
46 Сезон дождя
(Rainy Season)
607 Проголосовать за "Сезон дождя"
47 Рожать придется дома
(Home Delivery)
606 Проголосовать за "Рожать придется дома"
48 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
604 Проголосовать за "Грузовик дяди Отто"
49 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
603 Проголосовать за "Чужими глазами"
50 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
601 Проголосовать за "Расследование доктора Уотсона"
51 Нона
(Nona)
598 Проголосовать за "Нона"
52 Отражение
(Reaper's Image, The)
596 Проголосовать за "Отражение"
53 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
594 Проголосовать за "Всемогущий текст-процессор"
54 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
594 Проголосовать за "Извините, номер верный"
55 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
590 Проголосовать за "Поселение Иерусалим"
56 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
588 Проголосовать за "Смерть Джека Хамильтона"
57 Оуэну
(For Owen)
584 Проголосовать за "Оуэну"
58 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
582 Проголосовать за "Четвертак, приносящий удачу"
59 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
582 Проголосовать за "Свадебный джаз"
60 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
577 Проголосовать за "Здесь тоже водятся тигры"
61 Попси
(Popsy)
576 Проголосовать за "Попси"
62 Кроссовки
(Sneakers)
566 Проголосовать за "Кроссовки"
63 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
565 Проголосовать за "Мужчина, который любил цветы"
64 Поле боя
(Battleground)
562 Проголосовать за "Поле боя"
65 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
552 Проголосовать за "Газонокосильщик"
66 Обезьяна
(Monkey, The)
551 Проголосовать за "Обезьяна"
67 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
551 Проголосовать за "Дорожный ужас прет на север"
68 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
549 Проголосовать за "Восставший Каин"
69 Протока
(Reach, The)
548 Проголосовать за "Протока"
70 Мясорубка
(Mangler, The)
547 Проголосовать за "Мясорубка"
71 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
547 Проголосовать за "Пятая четверть"
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
542 Проголосовать за "Щелкун"
73 Велотренажер
(Stationary Bike)
537 Проголосовать за "Велотренажер"
74 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
532 Проголосовать за "Гретель"
75 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
527 Проголосовать за "Последнее расследование Амни"
76 Сон Харви
(Harvey's Dream)
524 Проголосовать за "Сон Харви"
77 Н.
(N.)
524 Проголосовать за "Н."
78 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
520 Проголосовать за "Чувство, имя которому есть только на французском"
79 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
514 Проголосовать за "Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)"
80 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
500 Проголосовать за "Утренняя доставка (Молочник №1)"
81 Ночная смена
(Graveyard Shift)
496 Проголосовать за "Ночная смена"
82 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
494 Проголосовать за ""Нью-Йорк таймс" по специальной цене"
83 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
491 Проголосовать за "Кот из ада"
84 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
487 Проголосовать за "Земляничная весна"
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
484 Проголосовать за "После выпускного"
86 Уилла
(Willa)
466 Проголосовать за "Уилла"
87 В комнате смерти
(In The Deathroom)
461 Проголосовать за "В комнате смерти"
88 Немой
(Mute)
459 Проголосовать за "Немой"
89 Аяна
(Ayana)
446 Проголосовать за "Аяна"
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
423 Проголосовать за "Вещи, которые остались после них"
91 Стоянка
(Rest Stop)
419 Проголосовать за "Стоянка"
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Очень естественное произведение.
Некоторые детективы грешат искуственностью, здесь же все натурально.
Думаю понравится даже тем, кто детективов не любит. Поскольку произведение не классический детектив как мы его понимаем.
Вячеслав DarthNekros
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика