Краткая история жизни Стивена Кинга, информация о его увлечениях, почтовый адрес офиса, а также история его литературного псевдонима, Ричарда Бахмана, доступна в разделе "Биография". |
What good was it if it brought you to such things? Bad eyes and bad blood-pressure were one thing; bad ideas, bad dreams, and bad ends were another. After awhile you wanted to say to God, ah, come on, Big Boy, quit it. You lost your innocence when you grew up, all right, everyone knew that, but did you have to lose your hope, as well? What good was it to kiss a girl on the Ferris wheel when you were eleven if you were to open the paper eleven years later and learn that she had burned to death in a slummy little house on a slummy little dead-end street? What good was it to remember her beautiful alarmed eyes or the way the sun had shone in her hair?
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 88234
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Оно (It) |
4479 |
2 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
3975 |
3 | Сияние (Shining) |
3293 |
4 | Противостояние (Stand, The) |
2911 |
5 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
2431 |
6 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
1999 |
7 | Лангольеры (Langoliers, The) |
1989 |
8 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1880 |
9 | История Лизи (Lisey's Story) |
1833 |
10 | Ярость (Rage) |
1760 |
11 | Кэрри (Carrie) |
1740 |
12 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
1676 |
13 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
1670 |
14 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
1598 |
15 | Жребий (Salem's Lot) |
1540 |
16 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
1481 |
17 | Талисман (Talisman, The) |
1475 |
18 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
1458 |
19 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
1431 |
20 | Кристина (Christine) |
1417 |
21 | Мизери (Misery) |
1395 |
22 | Труп (Body, The) |
1341 |
23 | Нужные вещи (Needful Things) |
1337 |
24 | Безнадега (Desperation) |
1308 |
25 | Бегущий человек (Running Man, The) |
1274 |
26 | Бессонница (Insomnia) |
1273 |
27 | Регуляторы (Regulators, The) |
1265 |
28 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
1253 |
29 | Буря столетия (Storm of the Century) |
1236 |
30 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
1164 |
31 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
1159 |
32 | Мобильник (Cell) |
1148 |
33 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
1138 |
34 | Куджо (Cujo) |
1131 |
35 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
1115 |
36 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
1114 |
37 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
1108 |
38 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
1107 |
39 | Туман (Mist, The) |
1103 |
40 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
1068 |
41 | Черный дом (Black House) |
1054 |
42 | Худеющий (Thinner) |
1041 |
43 | Как писать книги (On Writing) |
1024 |
44 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
1020 |
45 | 11/22/63 (11/22/63) |
1015 |
46 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
1015 |
47 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
1008 |
48 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
993 |
49 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
987 |
50 | Темная половина (Dark Half, The) |
985 |
51 | Дорожные работы (Roadwork) |
977 |
52 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
975 |
53 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
972 |
54 | Способный ученик (Apt Pupil) |
956 |
55 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
945 |
56 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
928 |
57 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
922 |
58 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
918 |
59 | Блейз (Blaze) |
889 |
60 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
867 |
61 | Под Куполом (Under the Dome) |
867 |
62 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
772 |
63 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
771 |
64 | Fairy Tale (Fairy Tale) |
34 |
65 | Жизнь Чака (The Life of Chuck) |
32 |
66 | Позже (Later) |
27 |
67 | Телефон мистера Харригана (Mr. Harrigan’s Phone) |
25 |
68 | На подъеме (Elevation) |
23 |
69 | Гвенди и ее шкатулка (Gwendy's Button Box) |
22 |
70 | Чужак (The Outsider) |
19 |
71 | Будет кровь (If It Bleeds) |
18 |
72 | Gwendy's Final Task (Gwendy's Final Task) |
18 |
73 | Крыса (Rat) |
16 |
74 | Институт (The Institute) |
15 |
75 | Билли Саммерс (Billy Summers) |
11 |
вернуться к списку опросов |
17 страниц ужаса! После рассказа спать одному в комнате, где напротив кровати стоит шкаф, мягко говоря не уютно Вобщем понравилось очень. Не считаю этот рассказ наполненным смыслом, его просто интересно читать. Ну и страшно конечно - все двери открытые на ладошку пугают до безумия
AleX
|