Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Pain is the biggest power of love.
Stephen King. "Duma Key"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Первое произведение, которое я прочел у Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 70073

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Противостояние
(Stand, The)
1188
2 Сияние
(Shining)
901
3 Лангольеры
(Langoliers, The)
901
4 Оно
(It)
889
5 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
876
6 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
735
7 Талисман
(Talisman, The)
723
8 Дорожные работы
(Roadwork)
672
9 Мизери
(Misery)
635
10 Ловец снов
(Dreamcatcher)
623
11 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
606
12 Кэрри
(Carrie)
569
13 Игра Джералда
(Gerald's Game)
557
14 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
555
15 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
552
16 Кристина
(Christine)
552
17 Труп
(Body, The)
526
18 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
525
19 Зеленая миля
(Green Mile, The)
522
20 Ярость
(Rage)
522
21 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
515
22 Безнадега
(Desperation)
506
23 Нужные вещи
(Needful Things)
505
24 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
499
25 Жребий
(Salem's Lot)
494
26 Бегущий человек
(Running Man, The)
494
27 Дом на повороте
(It Grows on You)
494
28 Блейз
(Blaze)
489
29 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
485
30 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
476
31 Мешок с костями
(Bag of Bones)
475
32 Туман
(Mist, The)
471
33 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
464
34 Худеющий
(Thinner)
463
35 Дьюма-Ки
(Duma Key)
463
36 Долгий джонт
(Jaunt, The)
460
37 Пляска смерти
(Danse Macabre)
454
38 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
454
39 Мобильник
(Cell)
454
40 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
452
41 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
452
42 Бабуля
(Gramma)
452
43 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
452
44 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
449
45 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
446
46 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
445
47 Регуляторы
(Regulators, The)
438
48 Буря столетия
(Storm of the Century)
435
49 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
432
50 Ночной прибой
(Night Surf)
429
51 Бессонница
(Insomnia)
427
52 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
426
53 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
421
54 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
420
55 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
420
56 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
416
57 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
414
58 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
413
59 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
408
60 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
408
61 И пришел бука
(Boogeyman, The)
405
62 Поле боя
(Battleground)
404
63 Куджо
(Cujo)
404
64 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
401
65 Карниз
(Ledge, The)
400
66 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
397
67 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
396
68 Серая дрянь
(Grey Matter)
395
69 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
394
70 Обезьяна
(Monkey, The)
393
71 История Лизи
(Lisey's Story)
393
72 Н.
(N.)
392
73 Все предельно
(Everything's Eventual)
391
74 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
391
75 1408
(1408)
391
76 1922
(1922)
389
77 Как писать книги
(On Writing)
388
78 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
387
79 Мареновая Роза
(Rose Madder)
383
80 Под Куполом
(Under the Dome)
382
81 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
381
82 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
381
83 Нона
(Nona)
381
84 Ночные кошмары и фантастические видения
(Nightmares and Dreamscapes)
378
85 Черный дом
(Black House)
377
86 Темная половина
(Dark Half, The)
377
87 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
377
88 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
376
89 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
376
90 Все предельно
(Everything's Eventual)
376
91 Мясорубка
(Mangler, The)
373
92 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
373
93 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
373
94 11/22/63
(11/22/63)
373
95 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
372
96 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
372
97 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
370
98 Команда скелетов
(Skeleton Crew)
369
99 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
367
100 Грузовики
(Trucks)
365
101 Шоу уродов
(Creepshow)
364
102 Сон Харви
(Harvey's Dream)
364
103 Способный ученик
(Apt Pupil)
363
104 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
363
105 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
362
106 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
361
107 Плот
(Raft, The)
360
108 Попси
(Popsy)
360
109 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
360
110 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
359
111 На выгодных условиях
(Fair Extension)
359
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
357
113 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
356
114 На посошок
(One for the Road)
356
115 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
356
116 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
355
117 Ночная смена
(Night Shift)
353
118 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
353
119 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
353
120 Рожать придется дома
(Home Delivery)
353
121 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
353
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
352
123 Оуэну
(For Owen)
352
124 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
352
125 Уилла
(Willa)
352
126 Сезон дождя
(Rainy Season)
351
127 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
351
128 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
349
129 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
348
130 Щелкун
(Chattery Teeth)
348
131 Протока
(Reach, The)
344
132 В комнате смерти
(In The Deathroom)
342
133 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
341
134 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
341
135 Взаперти
(A Very Tight Place)
341
136 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
340
137 Громила
(Big Driver)
340
138 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
337
139 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
336
140 Велотренажер
(Stationary Bike)
336
141 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
335
142 Ночная смена
(Graveyard Shift)
334
143 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
334
144 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
334
145 Кроссовки
(Sneakers)
334
146 Шесть историй
(Six Stories)
334
147 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
332
148 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
331
149 Крауч-энд
(Crouch End, The)
331
150 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
330
151 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
328
152 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
327
153 Слепой Уилли
(Blind Willie)
327
154 Болельщик
(Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season)
326
155 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
326
156 Отражение
(Reaper's Image, The)
325
157 Пляж
(Beachworld)
324
158 Посвящение
(Dedication)
312
159 После выпускного
(Graduation Afternoon)
310
160 Счастливый брак
(A Good Marriage)
310
161 Четыре сезона
(Different Seasons)
305
162 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
304
163 Четыре после полуночи
(Four Past Midnight)
297
164 Аяна
(Ayana)
286
165 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
284
166 Немой
(Mute)
278
167 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
276
168 Стоянка
(Rest Stop)
264
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
За плечами 30 с хвостиком прочитанных томов Кинга, в том числе и поздние работы после "Мобильника". Только, что закончил читать "Мобильник". Вещь сильная и крепкая. Да это не лучший роман маэстро, но и далеко не худший. Я бы сказал очень близко стоит к лучшим.

Ощущение от параллелей с "Противостоянием" не сильное, кое что похоже. Но "Мобильник" сильно отличается, несмотря на похожесть идей.

Роман начинается размерено, и набирает обороты. Завязка практически на первой странице. Что очень сильно и стильно. Очень точные и детальные описания мобило-зомби. Как всегда описание героев в стиле любимым Кингом. И герои становятся близки. Их чувствуешь, им переживаешь, с ними радуешься и ужасаешься. Написано красиво )))) История интересная и как это бывает у Кинга, с тем еще размахом воображения, и оригинальностью на проблему. Ну и в главных героях вновь художник (замена писателя) и сильная концовка романа.
Андрей
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика