Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…

Темная Башня.ру - Творчество Стивена Кинга На сайте Темная Башня.ру вашему вниманию представлена уникальная подборка информации по миру главного произведения Стивена Кинга - саги Темная Башня!

цитата
...если бы желания были свиньями, магазинные полки ломились бы от бекона.
Стивен Кинг. "Мареновая Роза"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 64573

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1314
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
934
3 Оно
(It)
842
4 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
779
5 Противостояние
(Stand, The)
731
6 Талисман
(Talisman, The)
667
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
659
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
641
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
626
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
570
11 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
561
12 Жребий
(Salem's Lot)
558
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
533
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
502
15 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
495
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
485
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
475
18 Бессонница
(Insomnia)
470
19 Туман
(Mist, The)
461
20 Кристина
(Christine)
456
21 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
452
22 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
450
23 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
449
24 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
447
25 Бабуля
(Gramma)
445
26 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
440
27 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
438
28 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
437
29 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
434
30 Черный дом
(Black House)
433
31 11/22/63
(11/22/63)
433
32 Ярость
(Rage)
428
33 1408
(1408)
427
34 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
425
35 Кэрри
(Carrie)
423
36 Мизери
(Misery)
423
37 Грузовики
(Trucks)
422
38 Нона
(Nona)
421
39 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
419
40 Блейз
(Blaze)
416
41 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
415
42 Пляж
(Beachworld)
414
43 Нужные вещи
(Needful Things)
411
44 Зеленая миля
(Green Mile, The)
411
45 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
407
46 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
407
47 Долгий джонт
(Jaunt, The)
406
48 История Лизи
(Lisey's Story)
405
49 Громила
(Big Driver)
404
50 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
401
51 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
395
52 Велотренажер
(Stationary Bike)
394
53 Буря столетия
(Storm of the Century)
392
54 Дорожные работы
(Roadwork)
391
55 Регуляторы
(Regulators, The)
390
56 Мобильник
(Cell)
390
57 Мясорубка
(Mangler, The)
389
58 Протока
(Reach, The)
389
59 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
386
60 И пришел бука
(Boogeyman, The)
385
61 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
385
62 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
384
63 Труп
(Body, The)
382
64 Плот
(Raft, The)
382
65 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
381
66 На посошок
(One for the Road)
379
67 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
376
68 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
375
69 Бегущий человек
(Running Man, The)
375
70 Н.
(N.)
375
71 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
374
72 Мареновая Роза
(Rose Madder)
373
73 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
372
74 Худеющий
(Thinner)
370
75 Карниз
(Ledge, The)
368
76 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
368
77 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
367
78 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
366
79 Темная половина
(Dark Half, The)
364
80 Игра Джералда
(Gerald's Game)
363
81 Серая дрянь
(Grey Matter)
363
82 Куджо
(Cujo)
363
83 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
362
84 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
362
85 Обезьяна
(Monkey, The)
360
86 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
358
87 Посвящение
(Dedication)
357
88 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
356
89 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
356
90 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
355
91 Безнадега
(Desperation)
352
92 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
352
93 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
352
94 Аяна
(Ayana)
350
95 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
349
96 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
349
97 Оуэну
(For Owen)
349
98 1922
(1922)
346
99 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
345
100 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
342
101 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
341
102 Рожать придется дома
(Home Delivery)
338
103 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
336
104 Под Куполом
(Under the Dome)
336
105 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
335
106 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
334
107 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
334
108 После выпускного
(Graduation Afternoon)
334
109 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
333
110 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
331
111 Сезон дождя
(Rainy Season)
331
112 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
331
113 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
330
114 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
329
115 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
329
116 Крауч-энд
(Crouch End, The)
328
117 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
328
118 Все предельно
(Everything's Eventual)
326
119 Попси
(Popsy)
324
120 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
323
121 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
322
122 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
319
123 Счастливый брак
(A Good Marriage)
318
124 Отражение
(Reaper's Image, The)
314
125 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
314
126 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
310
127 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
309
128 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
307
129 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
307
130 Ночной прибой
(Night Surf)
305
131 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
305
132 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
304
133 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
304
134 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
303
135 В комнате смерти
(In The Deathroom)
303
136 Способный ученик
(Apt Pupil)
302
137 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
302
138 Щелкун
(Chattery Teeth)
301
139 Сон Харви
(Harvey's Dream)
299
140 Миля 81
(Mile 81)
297
141 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
296
142 Ночная смена
(Graveyard Shift)
295
143 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
295
144 Дом на повороте
(It Grows on You)
295
145 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
295
146 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
292
147 На выгодных условиях
(Fair Extension)
292
148 Страна радости
(Joyland)
291
149 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
290
150 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
289
151 Моральные принципы
(Morality)
287
152 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
286
153 Поле боя
(Battleground)
279
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
274
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
273
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
269
157 Немой
(Mute)
268
158 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
267
159 Стоянка
(Rest Stop)
264
160 Слепой Уилли
(Blind Willie)
263
161 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
262
162 Кроссовки
(Sneakers)
261
163 Дюна
(Dune, The)
258
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
253
165 Ур
(Ur)
246
166 Guns
(Guns)
238
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
229
168 Уилла
(Willa)
225
169 Нездоровье
(Under the Weather)
205
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Эту книгу я запомню надолго. Во время прочтения нервы превращались в натянутые струны. Прочитала книгу за несколько часов. Действие в режиме нон-стоп, оторваться от которго невозможно. Книга очень жесткая, накатывало чувство безысходности и беспросветности. Знаете, есть такие фильмы, после просмотра которых ещё долго смотришь на титры, бегущие в конце, невидящими глазами, потому что не можешь прийти в себя от увиденного и нахлынувших эмоций. Так вот эта книга из разряда таких, после прочтения которых ещё долго не можешь отойти.
Маргарита
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика