Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
МонстрыВ разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
цитата
И какие-то далекие боги, видя, может быть, как много везения он себе обеспечил сам, добавили немного от себя.
Стивен Кинг. "Жребий"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

В событиях какого произведения Стивена Кинга Вы бы хотели поучаствовать наравне с главными героями или на их месте?
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 65210

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1325
2 Лангольеры
(Langoliers, The)
938
3 Оно
(It)
854
4 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
782
5 Противостояние
(Stand, The)
750
6 Талисман
(Talisman, The)
676
7 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
664
8 Ловец снов
(Dreamcatcher)
647
9 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
641
10 Мешок с костями
(Bag of Bones)
579
11 Жребий
(Salem's Lot)
566
12 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
562
13 Взаперти
(A Very Tight Place)
533
14 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
509
15 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
504
16 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
488
17 Дьюма-Ки
(Duma Key)
477
18 Бессонница
(Insomnia)
473
19 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
471
20 Кристина
(Christine)
471
21 Туман
(Mist, The)
462
22 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
456
23 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
454
24 Бабуля
(Gramma)
449
25 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
448
26 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
448
27 Мизери
(Misery)
446
28 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
442
29 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
440
30 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
439
31 Черный дом
(Black House)
436
32 11/22/63
(11/22/63)
435
33 Ярость
(Rage)
432
34 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
431
35 1408
(1408)
429
36 Кэрри
(Carrie)
428
37 Нона
(Nona)
426
38 Грузовики
(Trucks)
424
39 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
423
40 Блейз
(Blaze)
421
41 Нужные вещи
(Needful Things)
420
42 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
420
43 Пляж
(Beachworld)
418
44 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
418
45 Зеленая миля
(Green Mile, The)
415
46 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
410
47 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
409
48 История Лизи
(Lisey's Story)
409
49 Долгий джонт
(Jaunt, The)
407
50 Громила
(Big Driver)
405
51 Буря столетия
(Storm of the Century)
400
52 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
399
53 Дорожные работы
(Roadwork)
396
54 Велотренажер
(Stationary Bike)
396
55 Регуляторы
(Regulators, The)
395
56 Плот
(Raft, The)
392
57 Мобильник
(Cell)
392
58 Протока
(Reach, The)
390
59 Мясорубка
(Mangler, The)
389
60 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
389
61 И пришел бука
(Boogeyman, The)
388
62 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
387
63 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
386
64 Труп
(Body, The)
385
65 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
385
66 Бегущий человек
(Running Man, The)
383
67 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
381
68 Мареновая Роза
(Rose Madder)
380
69 На посошок
(One for the Road)
380
70 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
379
71 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
379
72 Н.
(N.)
376
73 Карниз
(Ledge, The)
375
74 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
375
75 Игра Джералда
(Gerald's Game)
374
76 Худеющий
(Thinner)
374
77 Темная половина
(Dark Half, The)
372
78 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
372
79 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
369
80 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
368
81 Серая дрянь
(Grey Matter)
367
82 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
365
83 Безнадега
(Desperation)
364
84 Куджо
(Cujo)
363
85 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
363
86 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
362
87 Обезьяна
(Monkey, The)
361
88 Посвящение
(Dedication)
360
89 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
359
90 Оуэну
(For Owen)
358
91 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
357
92 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
356
93 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
356
94 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
354
95 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
353
96 Аяна
(Ayana)
352
97 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
351
98 1922
(1922)
350
99 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
349
100 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
343
101 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
343
102 Рожать придется дома
(Home Delivery)
339
103 Под Куполом
(Under the Dome)
339
104 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
338
105 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
337
106 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
336
107 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
336
108 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
336
109 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
335
110 После выпускного
(Graduation Afternoon)
335
111 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
335
112 Сезон дождя
(Rainy Season)
332
113 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
332
114 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
332
115 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
331
116 Крауч-энд
(Crouch End, The)
330
117 Все предельно
(Everything's Eventual)
329
118 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
328
119 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
327
120 Попси
(Popsy)
325
121 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
324
122 Счастливый брак
(A Good Marriage)
322
123 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
320
124 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
316
125 Отражение
(Reaper's Image, The)
315
126 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
315
127 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
311
128 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
310
129 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
309
130 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
309
131 Ночной прибой
(Night Surf)
306
132 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
306
133 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
305
134 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
305
135 Способный ученик
(Apt Pupil)
304
136 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
304
137 В комнате смерти
(In The Deathroom)
304
138 Щелкун
(Chattery Teeth)
302
139 Сон Харви
(Harvey's Dream)
301
140 Миля 81
(Mile 81)
299
141 Дом на повороте
(It Grows on You)
298
142 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
298
143 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
298
144 Ночная смена
(Graveyard Shift)
296
145 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
295
146 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
294
147 На выгодных условиях
(Fair Extension)
292
148 Страна радости
(Joyland)
292
149 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
291
150 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
291
151 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
288
152 Моральные принципы
(Morality)
288
153 Поле боя
(Battleground)
280
154 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
276
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
274
156 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
271
157 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
268
158 Немой
(Mute)
268
159 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
266
160 Стоянка
(Rest Stop)
266
161 Слепой Уилли
(Blind Willie)
265
162 Кроссовки
(Sneakers)
262
163 Дюна
(Dune, The)
261
164 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
254
165 Ур
(Ur)
249
166 Guns
(Guns)
240
167 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
231
168 Уилла
(Willa)
227
169 Нездоровье
(Under the Weather)
210
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Психологически сложная книга, фильм даже легче смотриться гораздо....а вот книга...чувствуешь всю ту атмосферу ужаса и безвыходности...
з.ы. - Кинг - мастер
Tank Girl
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика