Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
ФэнфикиВ разделе "Фэнфики" представлен каталог произведений, написанных по мотивам книг Стивена Кинга! Несмотря на то, что в основу раздела легли материалы ежегодных конкурсов фэнфиков, работы к публикации принимаются в любое время!
цитата
Отсечь прошлую жизнь труднее, чем щелкнуть пальцами; даже чем щелкнуть пальцами несуществующей руки.
Стивен Кинг. "Дьюма-Ки"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Самое драматичное произведение Стивена Кинга
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 60840

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Сияние
(Shining)
1077
2 Зеленая миля
(Green Mile, The)
892
3 Куджо
(Cujo)
858
4 Долгая прогулка
(Long Walk, The)
790
5 Оно
(It)
699
6 Лангольеры
(Langoliers, The)
667
7 Сердца в Атлантиде
(Hearts in Atlantis)
598
8 Мизери
(Misery)
536
9 Талисман
(Talisman, The)
518
10 Регуляторы
(Regulators, The)
515
11 Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка
(Rita Hayworth and Shawshank Redemption)
508
12 Труп
(Body, The)
498
13 Противостояние
(Stand, The)
491
14 Блейз
(Blaze)
490
15 Кладбище домашних животных
(Pet Sematary)
484
16 Дьюма-Ки
(Duma Key)
481
17 Темная башня IV: Колдун и кристалл
(The Dark Tower: Wizard & Glass)
476
18 Кристина
(Christine)
470
19 Худеющий
(Thinner)
468
20 Почти как бьюик
(From a Buick 8)
458
21 Темная Башня II: Извлечение троих
(The Dark Tower: The Drawing Of The Three)
457
22 Под Куполом
(Under the Dome)
452
23 Игра Джералда
(Gerald's Game)
446
24 Бессонница
(Insomnia)
431
25 Мертвая зона
(Dead Zone, The)
428
26 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
422
27 Долорес Клэйборн
(Dolores Claiborne)
421
28 Мешок с костями
(Bag of Bones)
420
29 Темная Башня V: Волки Кальи
(The Dark Tower: Wolves of the Calla)
416
30 Кэрри
(Carrie)
401
31 Жребий
(Salem's Lot)
400
32 Буря столетия
(Storm of the Century)
398
33 Солнечный пес
(Sun Dog, The)
394
34 Плот
(Raft, The)
392
35 Темная половина
(Dark Half, The)
391
36 Метод дыхания
(Breathing Method, The)
391
37 Мареновая Роза
(Rose Madder)
384
38 Безнадега
(Desperation)
384
39 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
383
40 Секретное окно, секретный сад
(Secret Window, Secret Garden)
383
41 Темная Башня VI: Песнь Сюзанны
(The Dark Tower: Song of Susannah)
383
42 Бабуля
(Gramma)
380
43 Темная Башня VII: Темная Башня
(The Dark Tower: The Dark Tower)
380
44 Ловец снов
(Dreamcatcher)
375
45 Ярость
(Rage)
373
46 Дорожные работы
(Roadwork)
372
47 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
371
48 Томминокеры
(Tommyknockers, The)
369
49 Нужные вещи
(Needful Things)
368
50 Темная Башня III: Бесплодные земли
(The Dark Tower: The Wastelands)
365
51 11/22/63
(11/22/63)
365
52 Библиотечная полиция
(Library Policeman, The)
361
53 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
361
54 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
360
55 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
357
56 Бегущий человек
(Running Man, The)
354
57 История Лизи
(Lisey's Story)
354
58 Ночная смена
(Graveyard Shift)
351
59 Долгий джонт
(Jaunt, The)
351
60 Цикл оборотня
(Cycle of the Werewolf)
349
61 Туман
(Mist, The)
349
62 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
349
63 Мобильник
(Cell)
348
64 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
344
65 Как писать книги
(On Writing)
343
66 Воспламеняющая взглядом
(Firestarter)
342
67 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
340
68 После выпускного
(Graduation Afternoon)
339
69 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
337
70 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
337
71 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
336
72 Обезьяна
(Monkey, The)
335
73 Темная Башня I: Стрелок (испр.)
(The Dark Tower: The Gunslinger (rev.))
334
74 1922
(1922)
333
75 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
332
76 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
332
77 Протока
(Reach, The)
332
78 Темная Башня I: Стрелок
(The Dark Tower: The Gunslinger)
331
79 Глаза дракона
(Eyes Of The Dragon, The)
330
80 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
330
81 Ночной прибой
(Night Surf)
329
82 1408
(1408)
329
83 И пришел бука
(Boogeyman, The)
328
84 Герман Вук ещё жив
(Herman Wouk Is Still Alive )
328
85 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
327
86 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
326
87 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
324
88 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
322
89 Способный ученик
(Apt Pupil)
321
90 Пляж
(Beachworld)
321
91 Пляска смерти
(Danse Macabre)
320
92 Бруклин в августе
(Brooklyn August)
320
93 Громила
(Big Driver)
320
94 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
319
95 Мясорубка
(Mangler, The)
318
96 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
318
97 Счастливый брак
(A Good Marriage)
316
98 Карниз
(Ledge, The)
315
99 Все предельно
(Everything's Eventual)
315
100 Взаперти
(A Very Tight Place)
314
101 Грузовики
(Trucks)
313
102 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
313
103 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
313
104 Парень из Колорадо
(The Colorado Kid)
313
105 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
312
106 Посвящение
(Dedication)
311
107 Нона
(Nona)
310
108 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
309
109 Ветер сквозь замочную скважину
(The Dark Tower: The Wind Through The Keyhole)
309
110 Попси
(Popsy)
308
111 Девочка, которая любила Тома Гордона
(Girl Who Loved Tom Gordon, The)
308
112 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
307
113 Черный дом
(Black House)
306
114 Поле боя
(Battleground)
306
115 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
306
116 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
305
117 На посошок
(One for the Road)
305
118 Шоу уродов
(Creepshow)
304
119 Отражение
(Reaper's Image, The)
304
120 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
303
121 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
301
122 Дом на повороте
(It Grows on You)
300
123 Серая дрянь
(Grey Matter)
297
124 Немой
(Mute)
296
125 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
295
126 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
295
127 Щелкун
(Chattery Teeth)
294
128 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
294
129 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
294
130 На выгодных условиях
(Fair Extension)
294
131 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
293
132 Оуэну
(For Owen)
292
133 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
291
134 Дюна
(Dune, The)
291
135 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
290
136 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
286
137 Велотренажер
(Stationary Bike)
286
138 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
284
139 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
280
140 Миля 81
(Mile 81)
280
141 Сезон дождя
(Rainy Season)
278
142 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
278
143 Слепой Уилли
(Blind Willie)
278
144 Страна радости
(Joyland)
278
145 Кроссовки
(Sneakers)
276
146 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
275
147 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
273
148 Стоянка
(Rest Stop)
272
149 In the Tall Grass
(In the Tall Grass)
272
150 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
270
151 Рожать придется дома
(Home Delivery)
268
152 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
268
153 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
267
154 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
267
155 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
266
156 Крауч-энд
(Crouch End, The)
264
157 Сон Харви
(Harvey's Dream)
260
158 Нездоровье
(Under the Weather)
260
159 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
257
160 A Face in the Crowd
(A Face in the Crowd)
255
161 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
253
162 Моральные принципы
(Morality)
253
163 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
251
164 Растение
(Plant: Zenith Rising, The)
250
165 Уилла
(Willa)
246
166 Билли "Блокада"
(Blockade Billy)
234
167 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
233
168 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
230
169 В комнате смерти
(In The Deathroom)
226
170 Н.
(N.)
224
171 Аяна
(Ayana)
214
172 Ур
(Ur)
196
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Жалко парня. В конце-концов цыган всё-таки обдурил его и подсунул яд вместо лекарства. По-моему, мораль "Худеющего" - "Не доверяйте своим врагам".
Miki
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика