В разделе "Монстры" вашему вниманию представлен полный перечень Монстров и существ, упоминаемых Кингом в своих произведениях.
|
Love would be like a kiss at dawn… or the last kiss, the real one, at the end of the Harlequin romance stories… love would be like roses in twilight…
|
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Худшее произведение Стивена Кинга крупной и средней формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 62240
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Оно (It) |
1805 |
2 | Регуляторы (Regulators, The) |
1553 |
3 | Талисман (Talisman, The) |
1526 |
4 | Цикл оборотня (Cycle of the Werewolf) |
1400 |
5 | Почти как бьюик (From a Buick 8) |
1383 |
6 | Противостояние (Stand, The) |
1311 |
7 | Темная башня IV: Колдун и кристалл (The Dark Tower: Wizard & Glass) |
1180 |
8 | Сердца в Атлантиде (Hearts in Atlantis) |
1165 |
9 | Кладбище домашних животных (Pet Sematary) |
1112 |
10 | Мизери (Misery) |
1110 |
11 | Долгая прогулка (Long Walk, The) |
1103 |
12 | Девочка, которая любила Тома Гордона (Girl Who Loved Tom Gordon, The) |
1097 |
13 | Игра Джералда (Gerald's Game) |
1094 |
14 | Зеленая миля (Green Mile, The) |
1084 |
15 | Мареновая Роза (Rose Madder) |
1080 |
16 | Кэрри (Carrie) |
1078 |
17 | Кристина (Christine) |
1069 |
18 | Бессонница (Insomnia) |
1063 |
19 | Библиотечная полиция (Library Policeman, The) |
1060 |
20 | Лангольеры (Langoliers, The) |
1058 |
21 | Черный дом (Black House) |
1033 |
22 | Темная Башня I: Стрелок (The Dark Tower: The Gunslinger) |
1029 |
23 | Ярость (Rage) |
1022 |
24 | Ловец снов (Dreamcatcher) |
1007 |
25 | Сияние (Shining) |
1000 |
26 | История Лизи (Lisey's Story) |
988 |
27 | Мертвая зона (Dead Zone, The) |
988 |
28 | Бегущий человек (Running Man, The) |
962 |
29 | Куджо (Cujo) |
939 |
30 | Безнадега (Desperation) |
937 |
31 | Томминокеры (Tommyknockers, The) |
937 |
32 | Темная половина (Dark Half, The) |
931 |
33 | Темная Башня VI: Песнь Сюзанны (The Dark Tower: Song of Susannah) |
925 |
34 | Жребий (Salem's Lot) |
917 |
35 | Долорес Клэйборн (Dolores Claiborne) |
907 |
36 | Глаза дракона (Eyes Of The Dragon, The) |
897 |
37 | Дьюма-Ки (Duma Key) |
895 |
38 | Буря столетия (Storm of the Century) |
888 |
39 | Воспламеняющая взглядом (Firestarter) |
884 |
40 | Труп (Body, The) |
882 |
41 | Темная Башня I: Стрелок (испр.) (The Dark Tower: The Gunslinger (rev.)) |
878 |
42 | Парень из Колорадо (The Colorado Kid) |
876 |
43 | Нужные вещи (Needful Things) |
875 |
44 | Туман (Mist, The) |
870 |
45 | Худеющий (Thinner) |
870 |
46 | Мешок с костями (Bag of Bones) |
869 |
47 | Метод дыхания (Breathing Method, The) |
868 |
48 | Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
862 |
49 | Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка (Rita Hayworth and Shawshank Redemption) |
853 |
50 | Темная Башня III: Бесплодные земли (The Dark Tower: The Wastelands) |
853 |
51 | Блейз (Blaze) |
851 |
52 | Солнечный пес (Sun Dog, The) |
850 |
53 | Пляска смерти (Danse Macabre) |
849 |
54 | Дорожные работы (Roadwork) |
845 |
55 | Как писать книги (On Writing) |
834 |
56 | Мобильник (Cell) |
830 |
57 | Темная Башня V: Волки Кальи (The Dark Tower: Wolves of the Calla) |
819 |
58 | Способный ученик (Apt Pupil) |
799 |
59 | Темная Башня VII: Темная Башня (The Dark Tower: The Dark Tower) |
746 |
60 | Секретное окно, секретный сад (Secret Window, Secret Garden) |
745 |
61 | Под Куполом (Under the Dome) |
721 |
62 | 11/22/63 (11/22/63) |
694 |
63 | Болельщик (Faithful : Two Diehard Boston Red Sox Fans Chronicle the Historic 2004 Season) |
684 |
вернуться к списку опросов |
Я не понимаю, ну чего вы все привязяались к этой сцене секса с детьми?? Ой, какой Кинг нехороший, да как такое может быть и т.д.
Говорить подобное - означает не понимать духа произведения. В картине, которую рисует художник не бывает ничего лишнего или противоестественного, как вы пытаетесь это представить. Конечно, если вы смотрите на книгу с высокой степенью анализа морали, то Кинг - явно не ваш писатель. И не может быть все вот так хорошо и приятно, как хотелось бы. Тут помоему два аспекта. 1. В подобной ситуации, в которой находились эти дети они вполне способны были сотворить вещи гораздо худшие, чем группоовой секс. Ситуация - сверхэкстремальная. Можно сойти с ума. Можно начать убивать всех вокруг. Можно встать на четвереньки и выть на луну и еще можно много чего в том числе и не благопристойного для моралистов. Люди часто творят необъяснимые на первый взгляд вещи, особенно в подобных ситуациях. Ведь они пошли убивать ОНО. И для них это не было очередной игрой на пустыре. Они почти сошли с ума. И то, что Кинг описывает их "постыдное" поведение - свидетельство лишь того, что он реально прочувствовал своих персонажей, прочувствовал какого им, а дальше второй аспект. 2. (Куда более важный). Высшее возбуждение которое они переживали, когда попали в тупик. Секс как выход. Секс как крайнее проявление своих чувств в этот момент.Секс - как продолжение их борьбы. Секс - это момент единения, о чем все забывают. А единение было их единственным спасением. Это и есть дух произведения. И сцена групповой любви дополняет картину. Это не тот секс, которым вы занимаетесь, когда приходите из клуба и это не детское порно и это не показывает, что Кинг озабочен и т.д. Это показывает, что он прочувствовал своих персонажей, он просто видел это и записывал, не задумываясь о том, что скажут читатели. Ведь это творчество, а оно не знает никаких границ в том числе и моральных. Благопристойность в тот момент была бы нелогична. Еще раз хочу сказать, что в картине, нарисованной художником, нет ничего лишнего. P.S. Почитайте вступление к "Буре столетия". Там он пишет, что в рамках правил, которые установлены американскими компаниями, в фильмах не должно содержаться угроз детям, их смерть или угроза смерти. Это якобы не морально и пугает нежную американскую молодежь. Также он говорит, что некоторые фильмы вышли явно не без проблем с телевизионщиками. Кинг просто наплевал на это на все и они вынуждены смириться, потому что Кинг - талант и талант смелый. Хотя конечно и не все ему удается. Для примера возьмите книгу ОНО и фильм ОНО. События переданы нормально...кое что поменяли, но сюжетная линия сохранилась. А передали ли дух произведения? Только немножко на мой взгляд. Ведь в фильме нет сцены группового секса, нет описаний рассказов, которые доказывают, что ОНО - часть Дэрри(лишь косвенные упоминания).Нет мыслей Майкла Хенлона, который конечно был самым точным(если не единственным) наблюдателем за событиями и безусловно передавал атмосферу романа. Беверли там не курит, фотографии изуродованных трупов нет. Нет очень важного эпизода с 9-м убийством, когда ОНО написало на заборе возвращайтесь..возвращайтесь, что и убедило Хенлона позвонить им всем(хотя можно признать фотографию Джорджа вызовом). И нет еще всяких других вещей, которые сформировали бы дух этой историии. Поэтому, читая ОНО, необходимо относится к любым эпизодам не с точки зрения морали, а с точки зрения "А зачем он это здесь сказал? А почему они поступили так и не иначе? А совпадение ли это? и т.д." и находить свои ответы. А визжать, что "Сцена секса в конце меня просто убила", -просто заштампованность и нежелание понять автора. Может быть, кому то неудобно читать такие вещи, что свидетельствует либо о предвзятом отношении к сексу либо об отсутствии такого в собственной жизни. Fantik
|