Информацию о песнях, написанных различными коллективами по мотивам произведений Стивена Кинга, вы можете в разделе "Музыка"! Среди известных групп, вдохновленных творчеством Кинга, значатся "Blind Guardian", "Rage", "Ramones", "Anthrax" и многие другие...
|
По ночам ветер, дувший с севера, проникал в окно ее спальни, словно тайный любовник, со своим собственным особым запахом, сладким и горьким одновременно, как кровь и клубника. Иногда Нелл снился лес, его потайные глубины, секретные коридоры и рассеянный солнечный свет, тусклый, как старая позеленевшая медь.
Когда ветер дует с севера, запах леса приносит видения - говорят старики. |
Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!
Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов |
Всего отдано голосов: 66517
Повторное голосование возможно только через 10 дн.
Место | Пункт | Отдано голосов |
1 | Секционный зал номер четыре (Autopsy Room Four) |
1804 |
2 | Тот, кто хочет выжить (Survivor Type) |
1765 |
3 | Последняя перекладина (Last Rung on the Ladder, The) |
1638 |
4 | На посошок (One for the Road) |
1216 |
5 | Плот (Raft, The) |
1121 |
6 | Корпорация "Бросайте курить" (Quitters, Inc.) |
1107 |
7 | Короткая дорожка миссис Тодд (Mrs Todd's Shortcut) |
1051 |
8 | Кадиллак Долана (Dolan's Cadillac) |
1036 |
9 | Мой маленький пони (My Pretty Pony) |
963 |
10 | Долгий джонт (Jaunt, The) |
939 |
11 | Баллада о гибкой пуле (Ballad of the Flexible Bullet, The) |
898 |
12 | 1408 (1408) |
895 |
13 | Конец всей этой мерзости (End of the Whole Mess, The) |
848 |
14 | Катаясь на "Пуле" (Riding the Bullet) |
843 |
15 | Посвящение (Dedication) |
829 |
16 | Теория домашних животных: постулат Л.Т. (L.T.'s Theory Of Pets) |
816 |
17 | Все, что ты любил когда-то, ветром унесет (All That You Love Will Be Carried Away) |
808 |
18 | Бабуля (Gramma) |
802 |
19 | Нищий и алмаз (Beggar and the Diamond, The) |
796 |
20 | Иногда они возвращаются (Sometimes They Come Back) |
796 |
21 | Взаперти (A Very Tight Place) |
780 |
22 | Люди десяти часов утра (Ten O'Clock People, The) |
768 |
23 | Человек в черном костюме (Man in the Black Suit, The) |
757 |
24 | Рожать придется дома (Home Delivery) |
752 |
25 | Я знаю, чего ты хочешь (I Know What You Need) |
751 |
26 | Дети кукурузы (Children of the Corn) |
747 |
27 | Двигающийся палец (Moving Finger, The) |
745 |
28 | Карниз (Ledge, The) |
737 |
29 | Ночной прибой (Night Surf) |
730 |
30 | Смиренные сестры Элурии (Little Sisters of Eluria, The) |
727 |
31 | Дом на повороте (It Grows on You) |
727 |
32 | Заклятие параноика (Paranoid: a Chant) |
717 |
33 | Женщина в палате (Woman in the Room, The) |
716 |
34 | Все предельно (Everything's Eventual) |
700 |
35 | Опусти голову - и вперед (Head Down) |
700 |
36 | Свадебный джаз (Wedding Gig, The) |
699 |
37 | Человек, который не пожимал рук (Man Who Would Not Shake Hands, The) |
693 |
38 | Пустите детей... (Suffer the Little Children) |
688 |
39 | И пришел бука (Boogeyman, The) |
686 |
40 | Серая дрянь (Grey Matter) |
685 |
41 | Грузовики (Trucks) |
682 |
42 | Летающий в ночи (Night Flier, The) |
682 |
43 | Завтрак в "Кафе Готэм" (Lunch at the Gotham Cafe) |
679 |
44 | Чужими глазами (I Am the Doorway) |
676 |
45 | Извините, номер верный (Sorry, Right Number) |
676 |
46 | Мясорубка (Mangler, The) |
669 |
47 | Пляж (Beachworld) |
668 |
48 | Дом на Кленовой улице (House On Maple Street, The) |
668 |
49 | Расследование доктора Уотсона (Doctor's Case, The) |
661 |
50 | Поселение Иерусалим (Jerusalem's Lot) |
659 |
51 | Рок-н-ролл никогда не умрет (Then You Know They've Got a Hell of a Band) |
658 |
52 | Крауч-энд (Crouch End, The) |
656 |
53 | Нона (Nona) |
654 |
54 | Сезон дождя (Rainy Season) |
654 |
55 | Оуэну (For Owen) |
653 |
56 | Грузовик дяди Отто (Uncle Otto's Truck) |
653 |
57 | Попси (Popsy) |
645 |
58 | Отражение (Reaper's Image, The) |
640 |
59 | Всемогущий текст-процессор (Word Processor of the Gods) |
640 |
60 | Четвертак, приносящий удачу (Luckey Quarter) |
638 |
61 | Смерть Джека Хамильтона (Death Of Jack Hamilton, The) |
638 |
62 | Велотренажер (Stationary Bike) |
626 |
63 | Поле боя (Battleground) |
625 |
64 | Протока (Reach, The) |
622 |
65 | Кроссовки (Sneakers) |
620 |
66 | Восставший Каин (Cain Rose Up) |
620 |
67 | Дорожный ужас прет на север (Road Virus Heads North, The) |
617 |
68 | Здесь тоже водятся тигры (Here There Be Tigers) |
614 |
69 | Мужчина, который любил цветы (Man Who Loved Flowers, The) |
614 |
70 | Пятая четверть (Fifth Quarter, The) |
611 |
71 | Обезьяна (Monkey, The) |
606 |
72 | Н. (N.) |
600 |
73 | Щелкун (Chattery Teeth) |
600 |
74 | Газонокосильщик (Lawnmower Man, The) |
598 |
75 | Чувство, имя которому есть только на французском (That Feeling, You Can Only Say What It Is In French) |
589 |
76 | Гретель (Gingerbread Girl, The) |
589 |
77 | Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2) (Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2)) |
579 |
78 | Ночная смена (Graveyard Shift) |
573 |
79 | Утренняя доставка (Молочник №1) (Morning Deliveries (Milkman #1)) |
572 |
80 | Сон Харви (Harvey's Dream) |
570 |
81 | Последнее расследование Амни (Umney's Last Case) |
565 |
82 | Земляничная весна (Strawberry Spring) |
549 |
83 | После выпускного (Graduation Afternoon) |
543 |
84 | В комнате смерти (In The Deathroom) |
542 |
85 | "Нью-Йорк таймс" по специальной цене (The New York Times at Special Bargain Rates) |
535 |
86 | Кот из ада (Cat from Hell, The) |
533 |
87 | Уилла (Willa) |
518 |
88 | Немой (Mute) |
516 |
89 | Аяна (Ayana) |
495 |
90 | Вещи, которые остались после них (Things They Left Behind, The) |
480 |
91 | Стоянка (Rest Stop) |
471 |
вернуться к списку опросов |
Вот и я наконец-то за 2 года после выхода последней части нашел время ее прочесть. Ну что сказать, впечатлений конечно очень много оставляет. Но за финал (хотя и действительно, абсолютно правильный и честный финал, полностью укладывающийся в мифологию Башни (вспомните, ка - колесо), и даже некоторой морали), "ленивого сэя Кинга" нужно таки основательно "пнуть под зад" (с) (это не я сказал!). Жестоко он со своим главным героем...
Кое-какие мои комментраии по сюжеты и мысли... 1. Тема Алого Короля "совершенно не раскрыта" (с). Всю серию (да и не только, вспомните "Бессоницу", "Черный дом", да и вероятно в других книгах есть о нем упоминание, плюс монструозный сынок-паук) автор нагнетал интерес к этому монстру, я уж думал он перехватит пальму первенства у внепространственного паука из "Оно" или Рендалла Флегга, будет "центровым" злодеем в мифологии его книг... И что? Последнюю надежду еще питала фраза "Король путешествует в локальной буре", а в итоге - какой-то полоумный дедок, по описанию похожий на Хоттабыча, с горсткой снитчей, которые Роланд посбивал левой пяткой. Ни слова о его происхождении, ни о сущности, ни о целях, вообще ни о чем. Хотя метод расправы с Королем, безусловно оригинален (я уж думал о Патрике Денвилле Кинг забудет). 2. Опять же, история Патрика тоже не показана. Как он оказался у Дандело, как сложилась его жизнь между "Бессоницей" и "ТБ7" - ни слова. 3. А вот про Джека-Странника из "Талисмана" и "Черного дома" Кинг все-таки забыл, хотя в "ЧД" явно шло к тому что он будет в "ТБ7". Видать, решил его на "Талисман 3" оставить. 4. Зря он Джейка так рано убрал. Лучше бы Сюзанна "книжного Кинга" спасала, или Эдди, а то сцена ухода Сюзанны выглядит как-то нелепо (типа мне приснился сон, и я решила уйти). 5. Вообще, с "редисками" в этой книге вышло как-то кисло. Уж больно простовато расправился автор и с Флеггом, и с Мордредом. 6. А вот сцена подхода Роланда к Башне (где он называет имена друзей) выписана просто потрясающе. За эту сцену, пожалуй, сэю Кингу можно простить все. 7. Вообще, видно что Кинг сам здорово устал от сериала, этим похоже "провисания" в сюжете и обьясняются. Как-никак 34 года писал. И тем не менее, сериал в целом - шедевральная вещь. На мой взгляд, это действительно лучшее произведение Стивена Кинга. P.S. Кстати, книги цикла я читал на протяжении 11 лет ("Стрелка" прочитал в 1996-м). Не 34 года, но тоже не мало. Dimich
|