Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
… There are no curses, only mirrors you hold up to the souls of men and women.
Stephen King. "Thinner"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Лучшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 66279

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
1802
2 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
1757
3 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
1637
4 На посошок
(One for the Road)
1212
5 Плот
(Raft, The)
1119
6 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
1104
7 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
1051
8 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
1032
9 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
956
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
922
11 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
897
12 1408
(1408)
885
13 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
844
14 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
841
15 Посвящение
(Dedication)
824
16 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
814
17 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
808
18 Бабуля
(Gramma)
801
19 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
792
20 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
791
21 Взаперти
(A Very Tight Place)
779
22 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
764
23 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
754
24 Рожать придется дома
(Home Delivery)
749
25 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
748
26 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
746
27 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
744
28 Карниз
(Ledge, The)
735
29 Ночной прибой
(Night Surf)
729
30 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
723
31 Дом на повороте
(It Grows on You)
723
32 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
714
33 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
711
34 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
699
35 Все предельно
(Everything's Eventual)
696
36 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
695
37 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
688
38 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
687
39 Серая дрянь
(Grey Matter)
683
40 И пришел бука
(Boogeyman, The)
682
41 Грузовики
(Trucks)
682
42 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
681
43 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
678
44 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
676
45 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
674
46 Мясорубка
(Mangler, The)
668
47 Пляж
(Beachworld)
668
48 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
663
49 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
659
50 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
658
51 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
657
52 Нона
(Nona)
653
53 Крауч-энд
(Crouch End, The)
653
54 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
652
55 Сезон дождя
(Rainy Season)
652
56 Оуэну
(For Owen)
648
57 Попси
(Popsy)
640
58 Отражение
(Reaper's Image, The)
639
59 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
639
60 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
638
61 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
637
62 Велотренажер
(Stationary Bike)
625
63 Поле боя
(Battleground)
624
64 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
620
65 Кроссовки
(Sneakers)
618
66 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
616
67 Протока
(Reach, The)
614
68 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
614
69 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
611
70 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
610
71 Обезьяна
(Monkey, The)
602
72 Щелкун
(Chattery Teeth)
598
73 Н.
(N.)
596
74 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
594
75 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
587
76 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
587
77 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
578
78 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
570
79 Сон Харви
(Harvey's Dream)
570
80 Ночная смена
(Graveyard Shift)
569
81 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
562
82 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
548
83 В комнате смерти
(In The Deathroom)
540
84 После выпускного
(Graduation Afternoon)
538
85 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
535
86 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
533
87 Немой
(Mute)
516
88 Уилла
(Willa)
514
89 Аяна
(Ayana)
492
90 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
475
91 Стоянка
(Rest Stop)
470
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Несмотря на массу всего сверхъестественного, происходящего в романе, мой любимый момент в книге не имеет к мистике никакого отношения. Это спор Гарднера с Тедом на литературном вечере. Гарднер вошёл в раж, и речь его была очень убедительна. Думаю, это один из ключевых моментов в «Томминокерах». Кинг затронул очень важную и актуальную по сей день проблему – проблему ядерной энергетики.
Futurist
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика