Стивен Кинг.ру
а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
Рок - бог, Попса - херня.
Стивен Кинг. "Ловец снов"

Если у Вас есть предложения по темам опросов - пишите!

Худшее произведение Стивена Кинга малой формы
вернуться к списку опросов

Всего отдано голосов: 58237

Повторное голосование возможно только через 10 дн.

Место Пункт Отдано голосов
1 Баллада о гибкой пуле
(Ballad of the Flexible Bullet, The)
1107
2 Опусти голову - и вперед
(Head Down)
979
3 Восставший Каин
(Cain Rose Up)
970
4 Тот, кто хочет выжить
(Survivor Type)
956
5 Конец всей этой мерзости
(End of the Whole Mess, The)
854
6 Бабуля
(Gramma)
807
7 Чувство, имя которому есть только на французском
(That Feeling, You Can Only Say What It Is In French)
762
8 Последняя перекладина
(Last Rung on the Ladder, The)
741
9 Корпорация "Бросайте курить"
(Quitters, Inc.)
716
10 Долгий джонт
(Jaunt, The)
716
11 Всемогущий текст-процессор
(Word Processor of the Gods)
696
12 Рожать придется дома
(Home Delivery)
684
13 Иногда они возвращаются
(Sometimes They Come Back)
677
14 Здесь тоже водятся тигры
(Here There Be Tigers)
676
15 Дом на повороте
(It Grows on You)
663
16 Сезон дождя
(Rainy Season)
657
17 Газонокосильщик
(Lawnmower Man, The)
654
18 Короткая дорожка миссис Тодд
(Mrs Todd's Shortcut)
653
19 Все предельно
(Everything's Eventual)
650
20 Дом на Кленовой улице
(House On Maple Street, The)
643
21 Двигающийся палец
(Moving Finger, The)
643
22 Обезьяна
(Monkey, The)
637
23 Расследование доктора Уотсона
(Doctor's Case, The)
636
24 Плот
(Raft, The)
635
25 Протока
(Reach, The)
634
26 Кроссовки
(Sneakers)
629
27 1408
(1408)
625
28 Женщина в палате
(Woman in the Room, The)
618
29 Нищий и алмаз
(Beggar and the Diamond, The)
618
30 Смиренные сестры Элурии
(Little Sisters of Eluria, The)
614
31 Я знаю, чего ты хочешь
(I Know What You Need)
612
32 Люди десяти часов утра
(Ten O'Clock People, The)
603
33 Человек в черном костюме
(Man in the Black Suit, The)
603
34 Оуэну
(For Owen)
601
35 Секционный зал номер четыре
(Autopsy Room Four)
600
36 Рок-н-ролл никогда не умрет
(Then You Know They've Got a Hell of a Band)
594
37 Мой маленький пони
(My Pretty Pony)
594
38 Пустите детей...
(Suffer the Little Children)
592
39 Грузовики
(Trucks)
591
40 Нона
(Nona)
590
41 Кадиллак Долана
(Dolan's Cadillac)
588
42 Серая дрянь
(Grey Matter)
587
43 Дети кукурузы
(Children of the Corn)
587
44 Четвертак, приносящий удачу
(Luckey Quarter)
584
45 Все, что ты любил когда-то, ветром унесет
(All That You Love Will Be Carried Away)
584
46 И пришел бука
(Boogeyman, The)
584
47 Ночной прибой
(Night Surf)
582
48 Катаясь на "Пуле"
(Riding the Bullet)
576
49 Велотренажер
(Stationary Bike)
573
50 Большие колеса: Забавы парней из прачечной (Молочник №2)
(Big Wheels: a Tale of the Laundry Game (Milkman #2))
572
51 Поселение Иерусалим
(Jerusalem's Lot)
571
52 Крауч-энд
(Crouch End, The)
571
53 Пятая четверть
(Fifth Quarter, The)
571
54 Человек, который не пожимал рук
(Man Who Would Not Shake Hands, The)
566
55 Взаперти
(A Very Tight Place)
566
56 Ночная смена
(Graveyard Shift)
564
57 Извините, номер верный
(Sorry, Right Number)
561
58 Отражение
(Reaper's Image, The)
558
59 Мужчина, который любил цветы
(Man Who Loved Flowers, The)
557
60 Дорожный ужас прет на север
(Road Virus Heads North, The)
557
61 Посвящение
(Dedication)
557
62 На посошок
(One for the Road)
555
63 Летающий в ночи
(Night Flier, The)
554
64 Карниз
(Ledge, The)
544
65 Смерть Джека Хамильтона
(Death Of Jack Hamilton, The)
543
66 Последнее расследование Амни
(Umney's Last Case)
542
67 Чужими глазами
(I Am the Doorway)
539
68 Свадебный джаз
(Wedding Gig, The)
538
69 Грузовик дяди Отто
(Uncle Otto's Truck)
535
70 Заклятие параноика
(Paranoid: a Chant)
526
71 Аяна
(Ayana)
525
72 В комнате смерти
(In The Deathroom)
521
73 Утренняя доставка (Молочник №1)
(Morning Deliveries (Milkman #1))
516
74 Завтрак в "Кафе Готэм"
(Lunch at the Gotham Cafe)
512
75 На выгодных условиях
(Fair Extension)
507
76 Теория домашних животных: постулат Л.Т.
(L.T.'s Theory Of Pets)
493
77 Н.
(N.)
491
78 Поле боя
(Battleground)
491
79 Пляж
(Beachworld)
490
80 Мясорубка
(Mangler, The)
481
81 Миля 81
(Mile 81)
480
82 Вещи, которые остались после них
(Things They Left Behind, The)
480
83 Моральные принципы
(Morality)
474
84 Щелкун
(Chattery Teeth)
468
85 После выпускного
(Graduation Afternoon)
463
86 Дюна
(Dune, The)
453
87 Попси
(Popsy)
447
88 Сон Харви
(Harvey's Dream)
446
89 Громила
(Big Driver)
442
90 1922
(1922)
437
91 Земляничная весна
(Strawberry Spring)
437
92 Уилла
(Willa)
436
93 Стоянка
(Rest Stop)
434
94 Нездоровье
(Under the Weather)
433
95 Гретель
(Gingerbread Girl, The)
426
96 Немой
(Mute)
419
97 Ур
(Ur)
414
98 Кот из ада
(Cat from Hell, The)
410
99 Счастливый брак
(A Good Marriage)
399
100 "Нью-Йорк таймс" по специальной цене
(The New York Times at Special Bargain Rates)
390
вернуться к списку опросов


© Программирование Дмитрий Голомолзин, 2005

случайная рецензия
Не могу не поделиться Позавчера дочитала последнюю книгу из цикла "Темная башня" спустя 14 лет после начала прочтения этого цикла. Второй день рыдаю, не могу успокоиться, взрослая, вроде, тетка, а вот... Потрясена до глубины души кульминацией сюжета, считаю несправедливым конец, жалко героев, не могу, опять плакать начинаю... Такой силы переживаний от книги не ожидала ни в коем случае, вообще ненавижу экзальтированность, презираю сопли-слюни. В ШОКЕ просто, такой силы сцены, как та, где Сюзанна готовит мужа к похоронам, когда Джейк идет на смерть вместо стрелка, я давно не встречала!!!! И у Джейка и у Ыша есть выбор, а они делают его в пользу стрелка, и ради ЧЕГО???????
Ланочка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика