а знаете ли вы, что…
Перекрестные связиМир, описываемый Стивеном Кингом в своих произведениях, характерен множеством перекрестных связей между различными книгами, что делает его более реальным для читателя. В нашем каталоге публикуется информация о подобных взаимосвязях между различными произведениями Стивена Кинга.
цитата
То, что ты мужчина, требовалось доказать в бою.
вернуться к каталогу

Обложки
Стивен Кинг. Сияние
(вид спереди)
Стивен Кинг. Сияние
(вид сзади)
 
Иллюстрации
Нет данных
Информация об издании
Название:"Сияние"
Год издания:2014
Издательство:Stephen King THE SHINING

Перевод с английского И.Л. Моничева
Компьютерный дизайн В. И. Лебедевой

Печатается с разрешения издательства Doubleday, an imprint of The Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Random House, Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Кинг, Стивен
K41 Сияние: [роман] / Стивен Кинг; пер. с англ. И.Л. Мони чева. - Москва: ACT, 2014. - 541, [3] с.

ISBN 978-5-17-084078-6 (С.: Темная башня)
ISBN 978-5-17-080493-1 (С.: Король на все времена)

Проходят годы, десятилетия, но потрясающая история писателя Джека Торранса, его сынишки Дэнни, наделенного необычным даром, и поединка с темными силами, обитающими в роскошном отеле «Оверлук», по-прежнему завораживает и держит в неослабевающем напряжении читателей самого разного возраста...
Культовый роман Стивена Кинга — в новом переводе!

УДК 821.111(73)-313.2 ББК 84 (7Сое)-44

© Stephen King, 1977
© Перевод. И.Л. Моничев, 2013
© Издание на русском языке AST Publishers, 2014
Переводчик:И.Л.Моничев
Художник:нет данных
Содержание:
Тип издания:Твердая обложка

вернуться к каталогу


© Программирование, Дмитрий Голомолзин, 2002-2003
случайная рецензия
Как уже упоминалась ранее идея рассказа достаточна интересна. Но реализация не очень. Для такого маленького произведения очень много логических ошибок, которые портят книгу. Первая ошибка уже упоминалась, это то, что мальчик смог вспомнить своих родных, а вторая, с моей точки зрения, что его отправили в джонт не удостоверившись, что он действительно спит. В рассказе ясно говорится, всем известно, что джонт смертельно опасен и при этом такая безалаберность. НЕ ВЕРЮ!!!! Все эти нелогичности можно объянить. Они нужны для драматичности произведения, но от этого более логичными они не становятся.
homo sapiens
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАТЕРИАЛОВ САЙТА ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО С РАЗРЕШЕНИЯ АВТОРОВ И УКАЗАНИЯ ССЫЛКИ НА САЙТ Стивен Кинг.ру - Творчество Стивена Кинга!
ЗАМЕТИЛИ ОШИБКУ? Напишите нам об этом!
Яндекс.Метрика