![]() |
![]() ![]() |
![]()
Мечты стареют куда быстрее мечтателей...
|
|
|
Монстры | |
Курт Барлоу |
Упоминается в произведениях:
"Жребий" (Salem's Lot) [*] "Темная Башня V: Волки Кальи" (The Dark Tower: Wolves of the Calla) "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны" (The Dark Tower: Song of Susannah) |
Вампир, прикрывался торговлей антиквариатом. Волосы седые, прорезанные несколькими черными прядями, зачесанные от высокого лба назад. Выступающие славянские скулы, яркие необычайно глубокие глаза, в которых пляшут красные искры. Эмигрировал из Германии в 1938г. Старая фамилия - Бройхен. Уничтожен Беном Мейерсом при помощи осинового кола - рассыпался в прах, остались только зубы. | |
Солнечный Пес |
Упоминается в произведениях:
"Солнечный Пес" (The Sun Dog) |
Собакоподобный монстр из нашего мира (или очень похожего на наш),
каким-то образом был перемещен в плоский, полароидный мир. Так как он был все-таки
трехмерным, то в отличие от обитателей двумерного мира, он видел того, кто его фотографирует.
Так он увидел сначала Кевина Делевана, а
затем и "Папашу" Меррилла. В этот
момент он оценил прелесть нашего мира, столь похожего на его родной мир, и решил
попасть в него, чтобы жить и охотиться в нем. Кровожадное начало Пса не вызывает сомнений.
По мере того, как Пес проникал в наш мир,
он продолжал неприрывно изменяться - от "существа, сбежавшего из местного приюта для
бездомных животных..." до кабаноподобного монстра (в момент "прявления" в нашем мире),
существа похожего на изрыгающего
жар дракона - тошнотворно красное пламя вытекало из его пасти,
черные губы обнажали закручивающиеся спиралью кабаньи клыки, из
задней части каждой лапы торчал костяной шип, похожий на шпору, шерсть была похожа
на колючки, сзади свисал скрученный спиралью хвост дикой свиньи.
В процессе данной метаморфозы тело Пса набирало массу - в основном за счет мускулов. | |
Оно, Боб Грей, Пеннивайз Танцующий Клоун (It, Mr.Bob Gray, Pennywise the Dancing Clown) |
Упоминается в произведениях:
"Оно" (It) [*] "Томиноккеры" (The Tommyknockers) |
Чудовище, которое пришло в наш мир откуда-то извне, миллионы лет назад
и одновременно существовавшее за пределами нашей макровселенной.
Существо женского пола, в 58-85-м было беременно, но все закончилось "абортом"
;).
В Дерри похоже существовало еще одно похожее существо, но отражающее положительное начало (в 1958-м его символом была Черепаха). В 1985-м Черепаху сменило другое существо... Реальный внешний вид ОНО покрыт тайной, ведь даже в самом логове, так сказать без маски, его видят по-разному: а) Оно было больше всего похоже на Паука: "...Оно, верятно, было высотой в 15 футов и черное как безлунная ночь. Каждая из его ног была толстой , как бедро культуриста. Его глаза горели злобными рубинами, вылезая из глазниц, напоненных какой-то капающей жидкостью цвета хрома. Его нижние челюсти открывались и закрывались , открывались и закрывались, выпуская ленты пены... эта пена была живой; она стекала на вымощенный плитами пол, а потом забивалсь в трещины, как одноклеточные простейшие организмы". б) Походило на бесконечное ползучее волосатое существо, которое было сделано из оранжевого света. | |
Отель "Оверлук" |
Упоминается в произведениях:
"Сияние" (Shining) [*] "Мизери" (Misery) [Часть II. Глава 21.] |
1)Отель в горах.
| |
Демон с кладбища микмаков |
Упоминается в произведениях:
"Кладбище домашних животных" (Pet Sematary) |
Демон обитавший на кладбище микмаков,
вполне возможно, подчиненный существу, которое индейцы называли Вендиго.
| |
Флэгг |
Упоминается в произведениях:
"Глаза Дракона" (The Eyes Of The Dragon) "Темная башня. Двери между мирами" (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) "Противостояние" (The Stand) |
Флэгг фигурирует во многих произведениях Стивена Кинга.
Возраст его трудноопределим, точно можно утверждать лишь то, что он жил чудовищно долго.
Был известен под именами:
| |
мистер Лиланд Гонт |
Упоминается в произведениях:
"Нужные вещи" (Needful Things) |
На первый взгляд, самый обыкновенный торговец антиквариатом. Правда, сама
технология его торговли несколько странновата... Ни на одном из товаров не написана цена.
Стоимость
каждой вещи определяется в зависимости от типа клиента. Опять же у этого мистера Гонта несколько
необычная внешность... | |
Алый Король (Кровавый Царь, Кровавый Король) |
Упоминается в произведениях:
"Бессонница" (Insomnia) "Сердца в Атлантиде" (Hearts in Atlantis) "Темная башня IV: Колдун и кристалл" (The Dark Tower: Wizard & Glass) "Темная Башня V: Волки Кальи" (The Dark Tower: Wolves of the Calla) "Темная Башня VI: Песнь Сюзанны" (The Dark Tower: Song of Susannah) "Темная Башня VII: Темная Башня" (The Dark Tower: The Dark Tower) |
Древнее существо, стремящееся разрушить существующий порядок путем разрушения Темной Башни.
| |
Андре Линож |
Упоминается в произведениях:
"Буря столетия" (Storm of the Century) |
Монстр с огромными кривыми зубами и глазницами, наполненными чернотой. С собой носит черную трость орехового дерева с серебряным набалдашником в виде волчьей головы. Во время страшной бури объявился на острове Литтл-Толл-Айленд, где искал себе преемника, дабы передать тому свои познания о зле. | |
Тэк |
Упоминается в произведениях:
"Безнадега" (Desperation) "Регуляторы" (The Regulators) |
Очень древний демон, разговаривал на языке доисторических времен. Обладал материальным телом, причем достаточно объемным. Физически тело находилось в ини - скважине/колодце миров в узким выходным отверстием, находящейся в горном массиве вблизи городка с символичным названием Безнадега.
| |
Мистер Маншан |
Упоминается в произведениях:
"Черный Дом" (Black House) |
Древний демон, особа, приближенная к Алому королю и занимающийся поставкой тому Разрушителей. В нашем мире обитал в городке Фрэнч-Лэндинг, а точнее, в Черном доме. За его пределами мог лишь жить в сознании Чарльза Бернсайда/Карла Бирстоуна. В черном костюме и красном эшафоте, имел очень большое лицо с одним единственным акульим глазом. Естественно, черным. Чем-то напоминал Шалтай-болтая. Смотреть на него было трудно, сей товарищ имел обыкновение меняться. Уничтожен Джеком Сойером с помощью части силы переданной ему Талисманом. | |
Кристина |
Упоминается в произведениях:
"Кристина" (Christine) [*] |
Кроваво-красный "Плимут-фурия" 1958 года выпуска одержимый своего рода демоном. Первый хозяин (Ролланд Д. Леббэй) назвал ее "Кристина".
| |
Мистер Грей |
Упоминается в произведениях:
"Ловец снов" (Dreamcatcher) [*] |
Представитель внеземной разумной расы, по своей сути - вирус. Для передвижения использовал тело аборигенов той планеты, которую захватывал.
На землю прибыл при помощи тел "серых человечков" (инопланетян). Так как тела прежних носителей не очень-то подходили для использования на Земле - вселился в сознание одного из главных героев произведения - Джоунси, захватив его разум и тело.
| |
Джордж Старк |
Упоминается в произведениях:
"Темная половина" (The Dark Half) [*] "Мешок с костями" (Bag of Bones) Нужные вещи (Needful Things) [I-7-9] |
Некогда вымышленный тип, псевдоним известного писателя Тэда Бюмонта, его альтер-эго.
| |
Арделия Лортц |
Упоминается в произведениях:
"Полицейский из библиотеки" (The Library Policeman) [*] |
Вампир страхов. Библиотекарь детского абонемента Джанкшн-Сити. Людям Арделия показывалась
в невероятно красивом образе, на самом же деле это было "...белое невообразимо уродливое создание. Оно было со светлыми волосами, голубыми глазами, но с человеком не имело абсолютно никакого сходства. Это нечто было толстым и голым существом. Его конечности, руки и ноги заканчивались когтями.
Под шеей, будто зоб, из которого все выкачали, свисал сморщенный мешок плоти. Его тело было сплошь обмотано тонкими белыми нитями..."
Библиотекарем были очарованы все жители городка. Она рассказывала детям обычные, всем знакомые сказки
на новый лад. Я бы даже сказал, что она их рассказывала по-кинговски. Кровь в обновленных историях лилась рекой,
в них действовали кровожадные монстры и не было места положительным эмоциям.
Хорошенько напугав, она уводила детей в укромные места и пила их страх, который проступал
в виде буроватых слез. Могла управлять временем.
| |
Мордред Дискейн |
Упоминается в произведениях:
"Темная Башня VI: Песнь Сюзанны" (The Dark Tower: Song of Susannah) "Темная Башня VII: Темная Башня" (The Dark Tower: The Dark Tower) |
Этот персонаж-монстр фигурирует лишь в последних двух книгах "Тёмной башни", но его значение велико. У него четыре родителя: два отца и две матери. В семя Роланда, пролитое им во время соития с демоном-оракулом (первая книга цикла), добавил своё семя и Алый Король/Кровавый Царь. Далее демон по имени Миа, зачав этого ребёнка-демонёнка, вселилась в тело стрелка Сюзанны, которая стала его суррогатной матерью. Мордред, по преданию, должен был уничтожить своего первого отца - последнего стрелка из Гилеада - и воцариться в Тёмной башне вместе со вторым отцом-демоном. Не вышло. Жестокого и ненасытного полуподростка-полупаука Мордреда, съевшего во время родов свою мать Мию и погубившего многих других достойных личностей, убивает папаша Роланд. | |
Дандело (Джо Коллинз) |
Упоминается в произведениях:
"Темная Башня VII: Темная Башня" (The Dark Tower: The Dark Tower) |
Шут-оборотень из цикла о "Тёмной башне". Чем-то напоминает Арделию Лортц из "Библиотечного полицейского" - та же природа насекомого и энергетического вампира. В образе доброго старичка он проживал у самого подхода к Тёмной башне, зазывал к себе путников и смешил их разными байками до смерти. Наевшись их эмоциями, Дандело после съедал и самих путников. Он стал последним искушением Роланда на пути к Башне и действительно сумел рассмешить обычно мрачного стрелка, почти довёл его до смерти, но… Вмешался сам милосердный автор, Стивен Кинг, и необычным способом спас Роланда. Дандело же застрелила Сюзанна. | |
Cущества | |
Омароподобная тварь |
Упоминается в произведениях:
Темная Башня II: Извлечение троих (The Dark Tower: The Drawing Of The Three) |
Ползучая тварь из мира cтрелка,
похожая на омара. У твари было мокрое, поблескивающее туловище, около 4-х футов в длину, высота - 1 фут,
вес примерно фунтов 70.
Также, в комплекте, наличествовали холодные глаза на стебельках, динный зазубренный клюв. Издавала жалобные,
даже отчаянные настойчивые вопросы на неизвестном языке: "Дид-э-чик? Дум-э-чум?
Дад-э-чам? Дэд-э-чек?"
| |
Срань-хорьки |
Упоминается в произведениях:
"Ловец снов" (Dreamcatcher) [*] |
Существа, внешне похожие на хорьков, с очень острыми зубами и при этом склизкие.
Могли плодиться, а точнее - откладывать яица, но погибали от сильного холода.
Развивались в течение трех-четырех дней в животе человека, затем прогрызали себе путь наружу через… хм… ладно, не будем об этом :).
Тот, в ком развивался срань-хорек, издавал весьма неприятные запахи. Образовывались срань-хорьки в следствии попадания инопланетного грибка байрума внутрь человека.
| |
Смиренные сестры |
Упоминается в произведениях:
"Смиренные сестры Эллурии" (The Little Sisters of Eluira) "Черный дом" (Black House) |
Существа из миров близких Роланду. По сути вампиры. Своих жертв сначала лечили, а затем мочили :).
Имели свой госпиталь в виде огромного белоснежного павильона. Повелевали черными жуками, которые могли и лечить, и убивать.
| |
Квартирный тролль |
Упоминается в фильме:
"Глаз кота" (Cat's Eye). Акт III. Генерал. |
О его размерах трудно судить. Он был с ладонь человека, а может и еще меньше. Было видно одно - он был меньше размеров высоты кота. Маленькая омерзительная тварь, передвигающаяся на двух ногах. На тролле был надет какой-то непонятный наряд, который больше напоминал лохмотья. На голове у него была скоморошная шляпа, каждый из колпаков которой заканчивался звенящим бубенцом. В руках носил оружие - волнообразный меч. Маленькие, злобные глаза, большой уродливо-приплюснутый нос и длинная от уха до уха пасть, усеянная множеством мелких треугольных зубов - вот, пожалуй, его отличительные черты внешности.
| |
Лунатики |
Упоминаются в фильме:
"Лунатики" (Sleepwalkers) |
В фильме нам известны только два вида этого семейства существ - семейка Брейди (Чарли и его мамуля), хотя не исключено что существуют и другие представители этой расы. По сюжету Лунатики - это существа, отличительной особенностью которых была трансформация. Они спокойно могли менять форму. Во что они превращались - это, пожалуй сложно описать. Это надо видеть. Нечто похожее на инопланетянина, обладающего высокоразвитым мозгом.
| |
Чинга |
Упоминается в фильме:
"Секретные материалы" (X-files). Эпизод "Чинга". |
Появляется в убойном сериале 90-х "Секретные материалы".
| |
Лангольеры |
Упоминается в произведениях:
"Лангольеры" (The Langoliers) [*] |
Выглядели как огромные шары, приблизительно метр в диаметре, могли искажать свои размеры.
Шарообразные тела состояли только из "рудиментарных глазок и огромной пасти".
Пасть представляла собой полукруг с жадными подвижными зубами, работа которых больше всего напоминало движение режущей ленты бензопилы.
| |
Томминокеры |
Упоминается в произведениях:
"Томминокеры" (The Tommyknockers) [*] |
Разумные инопланетные существа. В прошлом были людьми, которые подверглись воздействию
излучения инопланетного корабля некогда потерпевшего аварию на Земле.
| |
Монстры параллельных миров |
Упоминается в произведениях:
"Туман" (The Mist) [*] |
Монстры, появившиеся в нашем мире в результате неудачного эксперимента военных с проникновением в параллельный мир. В итоге, окно в чужой мир осталось открытым и монстры беспрепятственно проникли в наш мир.
|
![]()
Книга хорошая. Но, как мне показалось, написано в духе обычной страшилки, самый эмоциональный момент для меня - это как миссис Кармоди смогла по сути превратить своих слушателей в кучку первобытных даже и не людей. Но до "Кладбища домашних животных", например, "Туману" далеко. Конечно обилие монстров это класс, но двусмысленная концовка? Хотя, упоминалось про то как Дэвид подумал про револьвер (видимо застрелить тех, кто с ним спасся, а для себя что-нибудь придумаю). В фильме ведь так и случилось. Значит все-таки не хэппи-энд в книге. Тем не менее мне повесть понравилась (и фильм тоже).
Денис
|