В разделе "Иллюстрации фэнов" вашему вниманию предложено более двухсот иллюстраций к различным произведениям Стивена Кинга. У вас есть возможность выставить свою оценку каждой из опубликованных работ.
|
...ситуация и впрямь сложилась мелодраматическая, прямо-таки сказочная история, в которой схлестнулись добро и зло, а герои лишены нормальной сексуальной жизни.
|
Если у Вас есть любимые цитаты Стивена Кинга, которых нет в нашем Цитатнике, напишите нам, и они обязательно здесь появятся! | |||
Найдено цитат: 40 из 1 420 | |||
Страница: | |||
№ | Цитата | Источник | |
26 | Women are supposed to be the ones good at keeping secrets, and I guess they do keep a few, but any woman who knows anything at all would tell you she’s never really seen into any man’s heart. | Stephen King. "Pet Sematary" | |
27 | The past. Pictures in an album. Old stories told in rooms that perhaps seemed too hot for them – they were not old; there was no arthritis in their joints; their blood had not thinned. The past was runners to be gripped and hefted and later let go. After all, if the human body was an envelope to hold the human soul – God’s letters to the universe – as most churches taught, then the American Eternal coffin was an envelope to hold the human body… | Stephen King. "Pet Sematary" | |
28 | He more than half suspected that one of the things which had kept their marriage together when it seemed as if each year brought the news that two or three of their friends’ marriages had collapsed was their respect of the mystery – the half-grasped but never spoken idea that maybe, when you got right down to the place where the cheese binds, there was no such thing as marriage, no such thing as union, that each soul stood alone and ultimately defied rationality. That was the mystery. And no matter how well you thought you knew your partner, you occasionally ran into blank walls or fell into pits. And sometimes (rarely, thank God) you ran into a full-fledged pocket of alien strangeness, something like the clear-air turbulence that can buffet an airliner for no reason at all. An attitude or belief which you had never suspected, one so peculiar (at least to you) that it seemed nearly psychotic. And then you trod lightly, if you valued your marriage and your peace of mind; you tried to remember that anger at such a discovery was the province of fools who really believed it was possible for one mind to know another. | Stephen King. "Pet Sematary" | |
29 | Смерть - загадка, похороны - таинство. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
30 | Душа мужчины - это камень, - так по крайней мере, думают женщины. То, что ты покупаешь, принадлежит тебе, - ты владеешь этим, а то чем ты владеешь всегда возвращается к тебе! | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
31 | Кладбище-уединённое место. Но, однако, никто не пойдёт сюда целоваться. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
32 | Страх порождает страх, зло - новое зло, случайная беда вырастает в закономерность, и вот уже все вокруг - ужас и мрак. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
33 | Иногда люди делают то, что им кажется правильным. А потом, когда они подумают над тем, что они сделали, начинают задавать вопросы, и им кажется, что они сделали глупость. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
34 | Женщины не могут хранить тайны, но ни одна из них не разболтает то, что у нее на сердце. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
35 | ...Порядок, рождающийся из хаоса. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
36 | И мужчины и женщины как лилии в долине: сегодня они цветут, а завтра будут брошены в печь; время человечества приходит и уходит. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
37 | — Такое периодически случается на этой тропинке. Ты не сам по себе чувствуешь себя так. С любым было бы как с тобой. Это место иногда выкидывает подобные штучки, но ты не верь в это. Героин тоже дарит наркоманам хорошее настроение, когда они вкалывают дозу, но он отравляет их тела и мысли. Это место что-то вроде наркотика, Луис, и не забывай об этом. Я надеюсь, во имя Бога, что правильно поступаю. Я так думаю, но не уверен. Иногда в моей голове все путается. Наверное, это старость. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
38 | Наверное, не существует пределов ужаса, который может испытать человек. Напротив, кажется, что по какому-то непостижимому закону темнота, куда он погружается, становится все гуще и гуще, ужас накладывается на ужас, одно горе сменяется другим, еще более тяжким, пока наконец финальная завеса тьмы не скрывает все. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
39 | — Кошки живут столько же, сколько и собаки, — сказал он, — во всяком случае, большинство. — Тут он приврал. Кошки вели опасную жизнь и часто умирали жестокой смертью, пожалуй даже чаще, чем люди. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
40 | Жестокая жизнь, жестокая смерть. Их губят собаки, не гоняются, как глупые псы из мультфильмов, а догоняют и убивают, и другие животные, и отравленная приманка, и проезжающие машины. Кошки — гангстеры животного мира, живущие вне закона и так же умирающие. Многие из них так и не доживают до старости. | Стивен Кинг. "Кладбище домашних животных" | |
Страница: | |||
В подборке цитат участвовали: >> |
Здорово! Кинг заставил меня полюбить политического убийцу, который по сути своей яввляется отрицательным персонажем. И вобще, мне нравится, что в книгах Стива нет чёткого деления на "плохих" и "хороших", которое мы привыкли наблюдать у других писателей, предлагаемых школьной программой. И к слову скажу: я думаю, что наша школа пытается привить детям отвращение к литературе,в частности, к русской литературе, с малых лет, предлагая произведения, названия которых вы и сами прекрасно знаете.
Катя
|