![]() |
![]()
|
![]()
Love is what moves the world, I've always thought... it is the only thing which allows men and women to stand in a world where gravity always seems to want to pull them down... bring them low... and make them crawl...
|
Если у Вас есть любимые цитаты Стивена Кинга, которых нет в нашем Цитатнике, напишите нам, и они обязательно здесь появятся! | |||
Всего цитат: 1 420 | |||
Страница: | |||
№ | Цитата | Источник![]() |
|
851 | Мечты стареют куда быстрее мечтателей... | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
852 | Ты вырос, стал мужчиной, смирился с тем, что получил меньше, чем надеялся, обнаружил, что на волшебной машинке для грёз и снов висит большая табличка: НЕ РАБОТАЕТ. Грезы и сны – это для детей. |
Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
853 | Нет костяшек, нет игры. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
854 | "Все, что возвращается на круги своя, возвращается на круги своя". | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
855 | День другой, дерьмо все то же. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
856 | Жизнь несправедлива, он [Генри] давно знал и смирился с этим. Но то, что происходило сейчас, было более чем несправедливо. Чудовищно. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
857 | ... Тому, кто спас мир, платят традиционным способом... | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
858 | Привет тьма, старая подруга... | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
859 | Ты алкоголик. Алкоголик, знаешь это? ...ский алкоголик. Ну да, и что из этого? Что ты не можешь завязать. И что на этот раз никто не узнает, как ты смылся, оставив ничего не соображающую бесчувственную женщину одну в лесу, пока сам отправился на поиски живительной влаги. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
860 | Мечты стареют куда быстрее мечтателей, и этот неоспоримый факт Пит обнаружил с течением времени… Однако умирают зачастую трудно и долго, вопя тихими скорбными голосами где-то на задворках мозга… | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
861 | Поддержим иллюзию. Приходится иногда, независимо от того, что творится на душе. И хотя какая-то часть радости этого дня ушла, растворилась, что-то еще теплиться… | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
862 | Итак, леди и джентельмены, уважаемые члены Американской ассоциации психиатров, позвольте закончить речь цитатой покойного Джозефа "Бивера" Кларендона: "Подними руку, опусти, скажи "хрен с ним" и брось десятиценовик в кружку Армии спасения. А если тебе это не нравится можешь пососать мой хрен". Спасибо за внимание. |
Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
863 | You grew up, became a man, had to adjust to taking less than you hoped for, you discovered the dream-machine had a big OUT OF ORDER sign on it. | Stephen King. "Dreamcatcher" |
![]() |
864 | And oh man, why was the world so hard? Why were there so many spokes hungry for your fingers, so many gears eager to grab for your guts? | Stephen King. "Dreamcatcher" |
![]() |
865 | Удачи за деньги не купишь, сама приходит. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
866 | Где бы ты ни был, там ты и есть. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
867 | Генри не раз видел подобных людей, предпочитающих из всей массы фактов выбирать те, что их оправдывали, и валить вину на кого угодно, только не на самих себя. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
868 | Женщины по большей части – злобные, коварные создания, неспособные на верность и преданность. Они опустошают мужчину. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
869 | Как гладко скатываются с языка слова, словно в самом деле имеют какой-то смысл... | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
870 | Все пути прокляты. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
871 | ...удача перебежала к сильнейшему, как и всякая женщина. |
Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
872 | И Фредди с ним, чёртов Фредди, идеальный солдат, Дольф Лундгрен из ада. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
873 | Все режиссёры правильно схватили выражение его глаз, по крайней мере эти огромные чёрные глаза были такими же, как гляделки твари, прогрызшей дорогу из задницы Маккарти, и рот почти такой же, узкая рудментарная щель, не более того, но серая кожа свисала пустыми складками и мешками, совсем как у подыхающего от старости слона. | Стивен Кинг. "Ловец снов" |
![]() |
874 | Hearts were made to be broken and minds were made to be changed, that's a big praise God. | Stephen King. "Dreamcatcher" |
![]() |
875 | Some dreams die and fall free, that is another of the world's bitter truths. How many bitter truths there are. | Stephen King. "Dreamcatcher" |
![]() |
Страница: | |||
В подборке цитат участвовали: >> |
![]()
Что ж, я первый.
Так вот - роман (впрочем скорее повесть) отличный. Типичная "бахмановская" вещь. Причём понравилось больше, чем "Регуляторы" и "Бегущий человек". "Блейз", на мой взгляд, вполне составляет конкуренцию таким шедеврам, как "Ярость" "Долгая прогулка" и "Дорожные работы". Талант Кинга, как мастера психологической прозы заметен невооружённым глазом. Моменты, что наиболее меня тронули - это рассказ про сына Блейза и гибель того фермера, что хотел его усыновить (не помню фамилию). И рассказец, кстати, тоже понравился. Руслан
|