Полный список литературных премий, полученных Стивеном Кингом за свои произведения (а также перечень номинаций), доступен в разделе "Награды"! |
На каждую вещь, что я знаю приходится сотня вещей, о которых я даже понятия не имею.
|
История создания "Талисмана" словами Питера Страуба |
"Вскоре после того, как мы стали друзьями, Стивен зашел ко мне домой на обед. (Это был 1977 или 78 год и тогда мы оба жили в Англии). Позднее вечером после уничтожения немалого количества пива, он сказал, что было бы прикольно попробовать написать какую-нибудь книгу вместе. Я согласился - это звучало тогда как шутка. Вместе с тем, сотрудничество было бы интересным способом избежать одиночества, неизбежного в работе писателя. Первое, что мы решили сделать, это определиться когда же начать работу - это звучит абсурдно, но мы обнаружили, что действующие контракты на выпуск книг означают, что ни один из нас не будет свободен в течении следующих четырех лет. Таким образом, мы установили предварительную дату для начала серьезных раздумий над совместным проектом - четыре года. Когда это время пришло, Стивен и я потратили массу времени рассуждая о том, какой будет эта совместная книга. (Большинство ключевых моментов было согласовано во время серии злополучных путешествий между его загородным домом и Портлендом, кажется что-то около 30-40 миль, в направлении того пункта, где мы в очередной раз забывали что-нибудь нужное. Таких случаев "забывчивости" было три, так у нас было полно времени для разговоров). Вскоре после этого он приехал в мой дом в Вестпорте и мы начали работать над книгой вместе, используя мой компьютер, купленный, как и его, специально для этого проекта. Мы шумели и метались с дикими воплями в течение страниц 50, как мне помнится, затем Стивен уехал назад в Мэн, а я писал пока общую линию сюжета для того творения, что должно было появиться на свет. В результате получилось не много ни мало 75 печатных страниц, и мы придерживались их на протяжении около четырех месяцев. Он писал, невзирая ни на какие планы, до тех пор, пока не чувствовал, что пора остановиться, затем посылал мне их по модему - жуткая куча возни и всяких регулировок, поскольку у него был Wang, а у меня IBM, оба представляли собой громыхающий старомодный мусор и были жутко дорогостоящими текстовыми редакторами. С этого момента я брал в руки нить повествования и продолжал писать, покуда не чувствовал, что готов передать мяч ему. В конечном счете, получилось, что мы выполнили план повествования наполовину. Позднее, в момент, который мы назвали "Путч Благодарения", мы поделили оставшуюся часть плана пятьдесят на пятьдесят. Мы написали порядка трех сотен страниц и это соответствовало двум или трем страницам сюжетного плана; в результате, как можно уже догадаться, "Талисман" получался уже длиной около 5,000 страниц. Все оставалось по-прежнему, страницы носились туда-сюда между Мэном и Коннектикутом, пока не осталось написать не более ста страниц окончания, о которых мы не знали абсолютно ничего. Я приехал к нему, и мы проводили 8-10 часов в сутки заканчивая книгу на его компьютере. Он садился, стучал по клавишам, вставал; затем я садился и стучал по клавишам, но гораздо медленней. Когда он писал, играла его пленка - Эдди Грант, когда садился я, крутился Зут Симс и Фил Вудс. Я должен Вам сказать, это был весьма своеобразный период. Мы прекрасно работали вместе, приобрели неоценимый опыт и, когда книга была закончена, я относился к Кингу с еще большим уважением, чем в начале работы. Несколько позднее, когда мы немного успокоились, мы снова собрались в Мэне вместе с редактором и ожесточенно спорили что выбросить из книги, а что поменять. В конце концов, все закончилось мирно, и мы оба остались довольны книгой. Мне даже начал нравиться Эдди Грант." Питер Страуб
© Перевод с английского. Вячеслав Борисенко, 2003
|
Ponravilsa konec: "Y palcev vkus palcev, nechego osobennogo..." Ha!
Edik Zykov
|